We kindly ask that only spouses or long-term partners attend unless otherwise specified on the invitation. Please be sure to include their name(s) when you RSVP. Amablemente solicitamos que solo asistan esposos/as o parejas de largo plazo, a menos que se indique lo contrario en la invitación. Por favor asegúrese de incluir sus nombres al confirmar su asistencia (RSVP)
If we do not receive your RSVP by the date. It will be marked as “Not attending”. We will miss you celebrating with us; however, we have to provide a total guest count to the venue & vendors at a timely manner. Thank you for understanding. Si no recibimos su confirmación de asistencia (RSVP) antes de la fecha indicada, se marcará como “No atenderé”. Nos dará mucha pena no contar con su presencia para celebrar con nosotros. Sin embargo, debemos proporcionar el número total de invitados al lugar y a los proveedores dentro del plazo que nos han establecido. Gracias por su comprensión.
We recommend arriving 15-30 minutes early to park, find your seat and get settled in before the Ceremony begins. Por favor llegue entre 15 y 30 minutes antes para permitir tiempo para acomodarse. La ceremonia comenzara puntualmente a la hora establecida.
Semi formal attire is requested. Se solicita vestimenta semi-formal.
Your safety and comfort matter to us. Please enjoy the bar responsibly so we can all celebrate together: fun vibes only, no cranky or careless drinking. Su seguridad y comodidad son importantes para nosotros. Por favor disfruten del bar de manera responsable para que todos podamos celebrar juntos: solo buenas vibras, nada de beber de más o de forma imprudente.
Please reach out to our Coordinator, who is happy to assist in Spanish or English. Por favor comuníquense con nuestra coordinadora, quien con gusto puede ayudarles en español o en inglés. Daileen Van Natta / Email: daileen.vn@outlook.com