Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Watercolor FloralWatercolor Floral

FAQs

The Wedding Website of Jazmin Ramirez and Daniel Powers
If you have any other questions other than what we’ve listed here, please feel free to reach out to Jazmin and/ or Daniel.
Question

When should I RSVP by? ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Please RSVP by July 31st. RSVP required for mail-in invite! Mail-in invite will be sent two months prior wedding day. Favor de confirmar asistencia antes del 31 de Julio. ¡Requerimos confirmar asistencia para recibir invitación por correo! Invitación por correo sera mandada dos meses antes de la boda.

Question

Is there a dress code? ¿Hay código de vestimenta?

Answer

Our dress code is semi-formal: tuxes and gowns are welcome, and so are suits and cocktail dresses. Se agradece la vestimenta semi-formal; se aceptan tanto tuxedos y vestidos de gala como trajes y vestidos de cóctel.

Question

Are kids welcome? ¿Son los niños bienvenidos?

Answer

We love children and would welcome them on our special day! Please feel free to bring your children. Sadly, no pets allowed, at the venue's request. ¡Nos encantan los niños y nos encantaría que estuvieran presentes en nuestro día especial! Lamentablemente, no se admiten mascotas.

Question

Will your wedding be indoors or outdoors? ¿Será una boda en interiores o al aire libre?

Answer

Our afternoon ceremony will be outdoors as well as cocktail hour and the reception will take place indoors. Guests will walk on paved pathways, but will need to step on grass briefly to take their seats. For that reason, stiletto or otherwise-thin heels are not recommended. Nuestra ceremonia al igual que la hora del cóctel serán al aire libre, y la recepción tendrá lugar en el interior. Los invitados caminarán por senderos pavimentados, pero deberán pisar brevemente el césped para tomar sus asientos. Por esta razón, no se recomiendan los tacones de aguja ni otros tacones finos.

Question

Is there parking available? ¿Hay estacionamiento disponible?

Answer

For guests there is free on-site parking. Make sure to park at the Sage Hall designated parking lot as there are other halls close by. Para los invitados, hay estacionamiento gratuito en las instalaciones. Por favor, asegúrense de estacionar en el lote designado del Sage Hall, ya que hay otros salones cerca.

Question

What's the best airport to use? ¿Cuál es el mejor aeropuerto para usar?

Answer

Austin-Bergstrom International Airport is the closet airport. El aeropuerto más cerca es Austin-Bergstrom International Airport.

Question

Will there be an open bar? ¿Habrá barra libre?

Answer

There will be an open bar of beer and seltzers for guests to enjoy throughout cocktail hour and the reception. Outside alcohol is not allowed, per venue policy. Habrá barra libre de cerveza y seltzers para los invitados durante el cóctel y la recepción. No se permite traer bebidas alcohólicas de fuera, de acuerdo con las normas del establecimiento.