Pedimos amablemente a los invitados que sigan un código de vestimenta formal. Para los hombres, esto significa traje y corbata, y para las mujeres, vestidos largos. Dado que la ceremonia será al aire libre, recomendamos usar zapatos cómodos. ----------------------------------------------------------------------------------------- We kindly request that guests follow a formal dress code. For men, this means a suit and tie, and for women, long dresses. Since the ceremony will be outdoors, we recommend wearing comfortable shoes.
Por favor, consulta tu invitación para obtener detalles sobre el número de invitados incluidos. Desafortunadamente, debido a las limitaciones del lugar, no podremos acomodar invitados adicionales ni niños. --------------------------------------------------------------------------------- Please refer to your invitation for details on the number of guests included. Unfortunately, due to venue limitations, we’re unable to accommodate additional guests or children.
No proporcionaremos transporte, pero si necesitas un conductor, te recomendamos algunos servicios locales de transporte. Por favor, consulta la sección "Transporte" en este sitio web para ver las empresas recomendadas y organiza tu transporte directamente con ellas. ----------------------------------------------------------------------------------------- We will not be providing transportation, but if you need a ride, we recommend a few local car services. Please refer to the "Transportation" section on this website for the recommended companies and arrange your transportation directly with them.
La fiesta terminará a las 2:00am -------------------------------------------------------------------------------------------- The reception will conclude at 2:00am
Sí, habrá estacionamiento gratuito disponible en el lugar. ---------------------------------------------------------- Yes, there will be free parking available at the venue.
Recomendamos reservar una habitación en el hotel GHL Style cerca del club para la noche de la boda, ya que está convenientemente ubicado cerca del lugar. Sin embargo, si planeas explorar Bogotá durante tu estancia, te sugerimos buscar alojamiento más cerca de la ciudad, ya que el hotel del evento está más alejado de las principales atracciones. Para más detalles e información de reserva, por favor visita la sección "Travel" en el sitio web. -------------------------------------------------------------------------------- We recommend booking a room at the hotel GHL Style near the club for the night of the wedding, as it’s conveniently located close to the venue. However, if you're planning to explore Bogotá during your stay, we suggest finding accommodations closer to the city, as the venue hotel is farther from main attractions. For more details and booking information, please visit the "Travel" section on the website.
Mónica Cano Wedding Planner +57 300 6120640 Daniela Mondragón +57 305 2547415