Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Patty & O'Neil

    Home
    FAQs
BouquetBouquet

FAQs

Question

When should I RSVP by? ¿Para cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Please RSVP by January 28th, 2026 We’re so excited to celebrate with you! Your RSVP is essential for us to coordinate and organize everything from afar. However, since this is a destination wedding, we completely understand if it interferes with your previous plans in any way. Just let us know. Please only RSVP once you’re sure you will attend AND your travel arrangements are made. Por favor, confirma tu asistencia antes del 28 de enero de 2026 ¡Estamos muy emocionados de celebrar contigo! Tu confirmación es muy importante para que podamos coordinar y organizar todo a distancia. Sin embargo, al ser una boda de destino, entendemos perfectamente si hay conflicto con tus planes previos. Nada más avísanos. Dicho esto, por favor sólo confirma hasta que estés seguro(a) de que podrás asistir.

Question

Do I need a Passport to travel to Mexico? ¿Necesito un pasaporte para viajar a Mexico?

Answer

Yes! If you are traveling from outside of Mexico, you will need a valid passport to enter the country. If you are a U.S. citizen, a tourist visa is not required. Just don’t forget to pack your passport! ¡Sí! Si viajas desde el extranjero, necesitarás un pasaporte válido para entrar al país. Si eres ciudadano estadounidense no necesitas visa de turista. ¡Así que no olvides empacar tu pasaporte!

Question

Can I bring a date? ¿Puedo invitar a alguien?

Answer

We’re so lucky to be surrounded by so many loved ones, and our guest list is currently at capacity. That said, if having a plus one is really important to you, please don’t hesitate to reach out — we’d be happy to chat and see what’s possible! ¡Tenemos la suerte de estar rodeados de mucha gente querida, y por eso nuestra lista de invitados ya está completa! Dicho eso, si para ti es muy importante traer un acompañante, no dudes en escribirnos — con gusto lo platicamos y vemos qué se puede hacer.

Question

Are kids welcome? ¿Puedo traer a mis hijos?

Answer

We adore the little ones, but this ceremony is just for grown-ups. Please plan for a child-free celebration and kindly leave the kids at home or cozy in the hotel room. Thank you for understanding! Amamos a los peques, pero esta ceremonia es solo para adultos. Por favor, planeen acompañarnos a celebrar sin niños y dejen a los menores en casa o cómodos en la habitación del hotel. ¡Gracias por entender!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms