Please RSVP as soon as possible or no later than July 1st, 2024. If you do not RSVP you will not be included in the count. Confirme su asistencia lo antes posible o a más tardar el 1 de Julio del 2024. Si no confirma su asistencia, no será incluido en el conteo final.
Due to limited capacity, only the number of guests indicated on your invitation can be brought. Debido a capacidad limitada solo se podrán traer el número de invitados indicado en su invitación.
Although we adore your children, we have decided to make our big day an adults-only event. We hope you understand and can still join us on our special day. Aunque adoramos a sus niños, hemos decidido hacer nuestro gran día un evento sólo para adultos. Esperamos que entiendan y aún puedas acompañarnos en nuestro día especial.
Please arrive 15 minutes prior to the start of the ceremony (4:30pm) to find your seats. Llegue 15 minutos antes del inicio de la ceremonia (4:30pm) para encontrar sus asientos.
Yes, the venue provides parking available as soon as you enter the area. Sí, el salon tiene estacionamiento disponible al entrar del lugar.
The dress code is formal. El código de vestimenta es formal.
Yes, after you RSVP, please contact the Bride or the Groom with your food allergy concerns to properly accommodate your needs. Sí, después de confirmar su asistencia, comuníquese con la novia o el novio sobre sus alergias alimentarias para adecuadamente satisfacer sus necesidades.
Drinks are on us, the hangover is on you! ¡Las bebidas corren por nuestra cuenta, la resaca está en ti!
Please notify us by text as soon as possible to make accommodations. Text: 313-932-6827. Por favor de notificarnos por texto lo más pronto posible para hacer acomodaciones. Texto: 313-932-6827.