The hotel room block has been reserved for our guests at a discounted rate. If you choose to stay at the hotel then we will contact you to set up your reservation. There will be a deposit required every 2 months to hold your reservation or you can pay in full. One month before the wedding you will be contacted to process the final payment. If you choose to stay longer than the minimum time required, please let us know during the reservation set up. El bloque de habitaciones del hotel ha sido reservado para nuestros invitados a un precio reducido. Si elige quedarse en el hotel, nos comunicaremos con usted para configurar su reserva. Se requerirá un depósito cada 2 meses para mantener su reserva o puede pagar en completo. Un mes antes de la boda os contactaremos para tramitar el pago final. Si elige quedarse más tiempo del mínimo requerido, háganoslo saber. durante el establecimiento de la reserva.
Wedding attire is completely up to you. We will be on the beach where the humidity is high. We recommend beachy casual and anything to keep cool. *We ask the color white to be reserved for the bride.* El atuendo de boda depende completamente de ti. Estaremos en la playa donde la humedad es alta. Recomendamos ropa informal playera y cualquier cosa para mantenerse fresco. *Pedimos que el color blanco sea reservado para la novia."
Transportation will be provided to and from the airport. If your travel plans are outside of the dates July 7th-July 10th then you will need to have your own transportation to and from the airport.
The hotel we have chosen is only 10 minutes from the airport and the famous El Malecon. This place is the best for shopping, local eateries, and just some walking on the beach. El hotel que hemos elegido está a sólo 10 minutos del aeropuerto y del famoso El Malecón. Este lugar es el mejor para ir de compras, comer restaurantes locales y simplemente caminar por la playa.