Due to limited space at our venue, we are only able to accommodate those formally invited on the invitation. If you received a plus one, it will be noted on your invitation in order to RSVP.
Debido al espacio limitado, solo podremos recibir a las personas que hayan sido formalmente invitadas. Si se te ha asignado un acompañante (PLUS+1), esto estará indicado en tu invitación.
We absolutely love your little ones! However, we’ve decided to keep our wedding an adults-only celebration, with the exception of our closest family. We hope you’ll take this as an opportunity to enjoy a special night out!
Queremos mucho a tus peques! Pero hemos decidido que este evento sea solo para adultos, con la excepción de algunos familiares muy cercanos. Te animamos a que aproveches esta ocasión para salir en pareja y disfrutar con nosotros de una noche especial.
Kindly RSVP 'yes' or 'no' by 09/01/2025. This will help us provide our vendors with an accurate guest count ahead of the wedding.
Por favor, confirma tu asistencia antes del 1 de septiembre de 2025. Esto nos ayudará a informar a nuestros proveedores con el número exacto de invitados antes de la boda.
You will be missed! If you can't make it, please make sure to RSVP "no" so we can plan accordingly with our guest count for vendors.
Te vamos a extrañar! Si no puedes asistir, por favor marca "no" en el RSVP para planear correctamente con nuestros proveedores.
We would love to see our friends and family dress up with us! We are only asking the ladies to wear a floor length dress and the gentleman, no tennis shoes. Please note that our event will be outdoors.
Nos gustaría que se arreglaran con nosotros! El único requerimiento es que las damas usen vestido largo y a los caballeros no usar zapato deportivo. Ten en cuenta que nuestro evento será al aire libre.
First off, thank you so much for traveling the distance to celebrate with us! A block of rooms has been reserved for our guests at a discounted rate at Wyndham Hotel using reference "Boda Ana Duque & Pablo Escarcega". If you are interested in a different place, we have provided a great list of hotels that are nearby the city but close enough to the venue. Please visit the TRAVEL tab for the information.
Primero que nada, les agradecemos mucho por viajar hasta aquí para celebrar con nosotros! Hemos reservado habitaciones en el Hotel Wyndham con precios rebajados para nuestros invitados que usen la referenecia "Grupo Boda Ana Duque & Pablo Escarcega". Si estas interesado en otro lugar, hemos ofrecido una lista de hoteles que están cerca de la ciudad pero también muy cerca del evento. Por favor ve a la opción de "TRAVEL" para más información.
The ceremony will start at 4:00pm. To avoid being late and missing anything, we recommend checking traffic as the route tends to be busy.
La ceremonia dará inicio a las 4:00 en punto. Para evitar contratiempos, te sugerimos revisar el tráfico con anticipación, ya que esta ruta suele estar congestionada.
Of course! However, we have hired an amazing photographer and videographer and they will be there to capture all the moments at the ceremony. Please be mindful of their work.
Claro que si! Ten en cuenta que tenemos un maravilloso equipo de fotógrafos y videográfos profesionales que se aran cargo de capturar todos los momentos de nuestra ceremonia. Por favor se respetuoso de su trabajo.
Yes! Beer, liquor and mixed drinks are on us! Please drink responsibly and do not drive if you plan on drinking. Please make arrangements for a safe ride.
Si! Cerveza, licor y bebidas de nuestra parte! Por favor toma responsablemente y no manejes si planeas tomar. Por favor planea tu regreso seguro.