Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

The Finer Details
Question

What time should I arrive at the ceremony? ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Please arrive at least 30 minutes prior to the ceremony start time to find parking and a seat. The ceremony will begin at 2:00PM so plan to arrive by 1:30PM. Por favor, llegue al menos 30 minutos antes de la hora de inicio de la ceremonia para encontrar estacionamiento y un asiento. La ceremonia comenzará a las 2:00PM, así que planee llegar a la 1:30PM.

Question

What time should I arrive at the reception? ¿A qué hora debo llegar a la recepción?

Answer

Please arrive at 4:00pm to find your seat and get settled. We ask our guest to arrive no later than 5:00pm as we will be having a plated sit-down dinner. Por favor, llegue a las 4:00PM para buscar su asiento y acomodarse. Les pedimos a nuestros invitados que lleguen no más tarde de las 5:00PM, ya que tendremos una cena formal.

Question

Is there a dress code? ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

We'd love to see our family and friends get dressed up for our big day. We are requesting guest to wear their best ALL BLACK formal attire. This means ladies can wear floor length or mid-length dresses and gentlemen can wear a suit and tie (please avoid wearing a bowtie). Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos vestidos de gala para nuestro gran día. Solicitamos a nuestros invitados que vistan su mejor atuendo formal, COMPLETAMENTE NEGRO. Esto significa que las damas pueden usar vestidos largos o de media pierna, y los caballeros pueden usar traje y corbata (por favor, eviten usar corbata de moño).

Question

When should I rsvp by? ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

To help us with our planning, we ask that you kindly RSVP by September 18, 2025. If we do not receive your RSVP by then, we will unfortunately have to mark you as "will not attend." This is because we will need to provide our vendors with a total guest count in a timely manner. Thank you for understanding. Para ayudarnos con nuestra planificación, le pedimos que confirme su asistencia antes de Septiembre 18, 2025. Si no recibimos su confirmación, lamentablemente tendremos que marcarlo como "no asistirá". Esto se debe a que necesitaremos proporcionar a nuestros proveedores un recuento total de invitados de manera oportuna. Gracias por entender.

Question

can I take photos during the ceremony? ¿Puedo tomar fotos durante la ceremonia?

Answer

We are having an unplugged ceremony meaning that we are asking all phones & cameras to be put away and silenced during the ceremony. We want everyone to be fully present with us and allow our photographer to be able to capture the best moments. We will be more than happy to share those photos and videos with your afterwards. At the reception, we encourage everyone to take photos and videos and to please share those with us as you're able! Estamos teniendo una ceremonia desconectada, lo que significa que pedimos que todos los teléfonos y cámaras se guarden y silencien durante la ceremonia. Queremos que todos estén completamente presentes con nosotros y permitan que nuestro fotógrafo pueda capturar los mejores momentos. Estaremos más que felices de compartir esas fotos y videos con usted después. En la recepción, animamos a todos a tomar fotos y vídeos y a compartirlos con nosotros en la medida de lo posible.

Question

can we bring our children? ¿Podemos traer a nuestros hijos?

Answer

As much as we love your kids, we will be having an adult only wedding with the exception of those who are traveling from afar. We courage you to use this evening as a date night. Aunque amamos mucho a sus hijos, tendremos una boda solo para adultos, con la excepción de quienes viajen desde lejos. Los animamos a aprovechar esta noche para parejas.

Question

can I bring a plus one? ¿Puedo traer uno más?

Answer

All invited guests will be shown on your RSVP page. Otherwise, we would love to keep the wedding as an intimate event with family and close friends. Thank you for understanding! Todos los invitados se mostrarán en su página de confirmación de asistencia. De lo contrario, nos encantaría mantener la boda como un evento íntimo con familiares y amigos cercanos. ¡Gracias por entender!

Question

Where are you registered? ¿Dónde estás registrado?

Answer

Your presence is the best gift we can ask for. We are just so thankful you decided to spend your day off celebrating our love with us. If you feel inclined to gift, we are registered at Target and Amazon which can be found under 'Registry' tab. Tu presencia es el mejor regalo que podemos pedir. Estamos muy agradecidos de que hayas decidido pasar tu día libre celebrando nuestro amor con nosotros. Si te animas a regalarnos algo, estamos registrados en Target y Amazon, que puedes encontrar en la pestaña "Registro".