Please RSVP no later than August 10th. Por favor, confirmar asistencia a más tardar el 10 de agosto.
Formal attire: Tuxes and gowns are welcome, and so are suits and cocktail dresses. Please be mindful of dressing modestly for church ceremony - wear a shawl to cover exposed chest/shoulders. Vestimenta formal: Se aceptan esmóquines y vestidos de gala, así como trajes y vestidos de cóctel. Por favor, recuerde vestir con modestia para la ceremonia en la iglesia: use un chal para cubrir el pecho y los hombros.
The ceremony will start promptly at 2pm. Please arrive at least 15 minutes early. La ceremonia comenzará puntualmente a las 2 de la tarde. Por favor, llegue con al menos 15 minutos de antelación.
No, this will be an adult-only event. As much as we love the kiddos, please leave them at home. No, este será un evento solo para adultos. Aunque queremos mucho a los niños, por favor, déjenlos en casa.
This is an outdoor venue with a pavilion tent for dinner, and plenty of shade offered by the trees. Usually the weather can range around mid-80s to mid-90s in September. Este lugar es al aire libre, con una carpa para cenar y mucha sombra gracias a los árboles. En septiembre, la temperatura suele oscilar entre los 27 y los 32 °C.
YES! There will be an open bar starting from cocktail hour, with last call 30 minutes before the end of the reception. ¡SÍ! Habrá barra libre a partir de la hora del cóctel, con última llamada 30 minutos antes del final de la recepción.