Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

If you have a question that isn’t answered above, please feel free to reach out to us, we’re happy to help! 💛 Si tienes alguna pregunta que no esté respondida arriba, no dudes en contactarnos, con gusto te ayudaremos!
Question

When should I RSVP by? | ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

You can RSVP right here on this website—just look at the top of the screen. Please send us your acceptances or regrets by November 5th, 2025. 💌 Puede confirmar su asistencia (RSVP) directamente en esta página web—solo busque en la parte superior de la pantalla. Por favor envíenos su confirmación o disculpas antes del 5 de noviembre de 2025. 💌

Question

What will the weather be like this time of year? | ¿Cómo será el clima en esta época del año?

Answer

February in Miami, Florida is usually mild and pleasant. Expect sunny skies with daytime temperatures in the low to mid-70s °F (around 24 °C), and cooler but comfortable evenings. En febrero, el clima en Miami, Florida suele ser templado y agradable. Puedes esperar cielos soleados con temperaturas diurnas entre 23–25 °C (bajos a medios 70 °F) y noches frescas pero cómodas.

Question

What should I wear? Is there a dress code? | ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

We encourage our guests to dress in their best and most fun spring colors. Florals are always welcome! Since it’s the day of love, let’s bring that spring feeling into the air. 💐 February weather is very pleasant with little chance of rain. Please note: the ceremony and cocktails will be outdoors, while the reception will be indoors. Animamos a nuestros invitados a vestirse con sus mejores y más divertidos colores primaverales. ¡Los estampados florales son siempre bienvenidos! Como es el día del amor, queremos sentir ese aire primaveral. 💐 El clima en febrero suele ser muy agradable, con poca probabilidad de lluvia. Nota: la ceremonia y el cóctel serán al aire libre, mientras que la recepción será en el interior.

Question

What colors should I avoid wearing? | ¿Qué colores debo evitar usar?

Answer

We kindly ask guests to avoid white or ivory. For the ladies, we’d also love to steer away from black or gray, so the day feels bright and colorful. 🌸✨ Les pedimos amablemente que eviten usar blanco o marfil. Para las damas, también preferimos evitar negro o gris, para que el día se sienta alegre y lleno de color. 🌸✨

Question

When should I arrive? | ¿A qué hora debo llegar?

Answer

Please plan to arrive by 3:30 PM to get settled and be seated. The ceremony will begin promptly at 4:00 PM. Por favor planee llegar a las 3:30 PM para acomodarse y tomar asiento. La ceremonia comenzará puntualmente a las 4:00 PM.

Question

Where should guests park? Is parking free? | ¿Dónde deben estacionar los invitados? ¿El estacionamiento es gratis?

Answer

Yes! There is plenty of parking available at the venue. A security attendant will be posted at the entrance to guide our guests. ¡Sí! Habrá suficiente estacionamiento disponible en el lugar. Un encargado de seguridad estará en la entrada para orientar a nuestros invitados.

Question

Are kids welcome? | ¿Los niños son bienvenidos?

Answer

All children have been included in the RSVP. Please contact us if anything changes. We truly appreciate you making arrangements ahead of time and leaving the little ones at home so you can celebrate fully with us. 💛 Todos los niños ya han sido incluidos en la confirmación de asistencia (RSVP). Por favor contáctenos si hay algún cambio. Agradecemos mucho que hagan los arreglos con anticipación y dejen a los pequeños en casa para poder celebrar juntos al máximo. 💛

Question

Can I bring a plus one? | ¿Puedo llevar un acompañante?

Answer

If you have been given a plus one, you’ll see their name (or “Plus One”) listed on your RSVP profile. If you feel we missed someone important, please reach out, but we kindly ask for your understanding, as our space is limited. 💛 Si se le ha asignado un acompañante, su nombre (o “Acompañante”) aparecerá en su perfil de RSVP. Si cree que hemos pasado por alto a alguien importante, por favor avísenos, pero les pedimos su comprensión ya que nuestro espacio es limitado. 💛

Question

When will we eat? | ¿Cuándo vamos a comer?

Answer

Dinner will be served during the reception, around 6:30 PM, after the ceremony and cocktail hour. 🍴✨ La cena se servirá durante la recepción, aproximadamente a las 6:30 PM, después de la ceremonia y la hora de cóctel. 🍴✨

Question

I have a food allergy, can I make a special request? | Tengo una alergia alimentaria, ¿puedo hacer una solicitud especial?

Answer

Yes, of course! Please let us know about any allergies or dietary restrictions when you RSVP so we can do our best to accommodate your needs. 💛 ¡Sí, por supuesto! Por favor infórmenos sobre cualquier alergia o restricción alimentaria al confirmar su asistencia (RSVP) para que podamos hacer lo posible por acomodar sus necesidades.