July 8, 2026
While we love your little ones, our celebration is limited to guests aged 13 and up, except for the young children in our wedding party. Aunque queremos mucho a sus pequeños, nuestra celebración está limitada a invitados de 13 años en adelante, a excepción de los niños pequeños que forman parte de nuestro cortejo nupcial.
In lieu of physical gifts, we have established a honeymoon fund to help create memories that will last a lifetime. En lugar de regalos físicos, hemos creado un fondo para nuestra luna de miel, con el fin de ayudarnos a crear recuerdos que duren toda la vida.
Yes, formal with a pop of summer color, (examples listed in the details card). No jeans. Si, formal, con un toque de color veraniego (ejemplos indicados en la tarjeta de detalles) No pantalones de mezclilla.
Ceremony begins at 2:00 PM. Please arrive between 1:30 PM and 1:45 PM to find your seat. La ceremonia comienza a las 2:00 PM. Por favor, lleguen entre la 1:30 PM y la 1:45 PM para encontrar su asiento.
While we do not have a room block, we recommend staying around the Lockport, Joliet, & Romeoville area. Aunque no contamos con un bloque de habitaciones reservados, recomendamos alojarse en la zona de Lockport, Joliet & Romeoville.