30 minutes before the invitation start time of the ceremony.
No white, shades of white (ivory, cream, etc.) no bright colors.
Black Tie: Modest floor length gowns, or below the knee. tuxedos.
Your presence at our wedding is the greatest gift we could ask for. Should you wish to honor us with a gift, a contribution towards our future together would be sincerely appreciated. Cash or gift card. Find our Registry on this site .
We will have a list of guest names at door entrance. Name must be on list.
Send a message to the number you RSVP'D to
30 minutos antes de la hora de inicio de la invitación de la ceremonia.
No blanco, tonos de blanco (marfil, crema, etc.) sin colores brillantes.
Corbata negra: vestidos modestos largos, debajo de la rodilla.esmoquin.
Tu presencia en nuestra boda es el mejor regalo que podríamos pedir. Si desea honrarnos con un regalo, una contribución a nuestro futuro juntos sería sinceramente apreciada. Solo efectivo o tarjeta de regalo. Encuentre nuestro Registro en este sitio.
Los tendremos una lista de nombres de invitados en la entrada de la puerta. El nombre debe estar en la lista.
Envía un mensaje al número al que confirmaste tu asistencia.