2:00 pm - 3:00 pm
DRESSCODE : Tenue de ville / Cocktail attire
Si vous êtes déjà présents dans la région, rejoignez nous à la mairie de Caplong pour assister au mariage civil officié par la maman d'Alex, adjointe au maire de Caplong. Par la suite, nous nous dirigerons vers le lieu (45 min de route) du reste des festivités (pour 3 jours). ENGLISH If you are already in the region, join us for the administrative wedding at the city hall. This will be officiated by Alex's mum who is the vice-mayor of Caplong. Following this, we will be heading to the main wedding site where we will stay for 3 days (approximately 45 min away).
6:00 pm - 11:00 pm
DRESSCODE : Relax / Casual
Retrouvez nous pour débuter les festivités autour d'un buffet pizza ! Si vos enfants sont présents avec vous dans la région, ils sont les bienvenus le vendredi soir. Merci de nous indiquer combien d'enfants seront avec vous. ENGLISH Join us for a relax evening to kick off the party ! If your children are visiting the region with you, they are welcome to attend this dinner. Please just let us know how many how them will be joining.
4:00 pm
DRESSCODE : Tenue De Ville - Palette de couleurs suggérée : Couleurs claires, Earth Tones / DRESSCODE : Cocktail Attire - Color Palette Suggested : light colors, Earth Tones
La cérémonie laïque sera suivie du cocktail, repas et soirée dansante. Les voitures pourront être laissées sur le site (et récupérées le lendemain au brunch), et des navettes seront organisées pour vous ramener vers vos lieux d'hébergement entre 2h et 5h. Nous adorons vos enfants ! Toutefois, pour des raisons logistiques, nous ne pourrons les recevoir les journées du Samedi et Dimanche (Brunch). Ils pourront cependant se joindre à nous le vendredi soir et venir profiter de la piscine le dimanche après 15h. ENGLISH The laic ceremony will be followed by the cocktail, dinner and dance party. Cars can be left on site (and taken back the next day), and shuttles will be organized to take you back to your hotel/airbnb from 2am to 5am. We love your children ! However, due to logistic constraints, it will be impossible for us to host them on Saturday and Sunday (Brunch). That being said, they will be welcomed to join us on Friday night and Sunday after 3pm to enjoy the swimming pool.
12:00 pm - 3:00 pm
DRESSCODE : Ibiza White Party
Joignez nous pour un brunch copieux et délicieux. Ce sera l’occasion de boire encore un p’tit verre et de vous pavaner autour de la piscine sur un un bon son type Lounge Ibiza (DJ Ron Miller). Des navettes seront à nouveau mises à votre disposition pour vous ramener de votre hébergement vers le site du Domaine de la Fauconnie de 11h30 à 12h30. Amenez vos maillots de bain ! ENGLISH Join us for a hearty and delicious brunch. This will be an opportunity to have another drink and stick around the pool to a good Ibiza Lounge sound (DJ Ron Miller). Shuttles will once again be made available to take you back from your hotel to the Domaine de la Fauconnie between 11:30am to 12:30pm. Bring your swim suit !