We kindly ask that you RSVP by February 1st. / Le rogamos que confirme su asistencia antes del 1 de febrero.
The start time of the ceremony is 5 pm. Doors open at 4:30 pm. Please arrive at least 15 minutes early to be seated. / La hora de inicio de la ceremonia es a las 5 de la tarde. Las puertas se abren a las 16:30 horas. Por favor llegue al menos 15 minutos antes para poder sentarse.
Yes. / Si
To allow all guests to relax and enjoy themselves, we have decided to make our special day adults only. We politely request no children. Thanks for your understanding. /Para permitir que todos los huéspedes se relajen y disfruten, hemos decidido que nuestro día especial sea solo para adultos. Solicitamos cortésmente que no haya niños. Gracias por su comprensión.
Yes. Hotel recommendations are included on wedding website under the travel tab. / Sí. Las recomendaciones de hoteles están incluidas en la pestaña de viajes.
Due to the intimate nature of our wedding venue we are unable to extend the invite to plus ones. Only guests specified on the invitation will be able to attend the wedding. / Debido a la naturaleza íntima de nuestros lugar de boda, no podemos extender la invitación a los acompañantes. Sólo los invitados especificados en la invitación podrán asistir a la boda.
Our ceremony will be an unplugged ceremony so we ask to let the professionals handle that one. You are welcome to take photos and videos throughout the rest of the wedding. / Nuestra ceremonia será una ceremonia desconectada, por lo que pedimos dejar que los profesionales se encarguen de eso. Le invitamos a tomar fotografías y vídeos durante el resto de la boda.
Cocktail attire. / Vestimenta de cóctel.