Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs/Preguntas

The Wedding Website of Odalys Gallo and Moises Roman
Si tiene alguna otra pregunta además de las que enumeramos aquí, comuníquese con Odalys o Moises. If you have any other questions other than what we've listed here, please reach out to either Odalys or Moises.
Question

¿Cuándo debo confirmar mi asistencia? When should I RSVP by?

Answer

Favor de confirmar antes del 1 de Septiembre 2025. Please RVSP by September 1, 2025.

Question

¿Puedo llevar a un acompañante? Can I bring a date?

Answer

Lamentablemente, tenemos un límite de invitados y no podemos incluir a un acompañante para todos. Si usted es un caso especial y le permitimos un acompañante, hemos incluido su nombre o "Invitado" en su perfil de RSVP. Si cree que hemos omitido a alguien importante, infórmenos. Unfortunately there is a limit on the guests we can invite and cannot accommodate a plus one for everyone. If you are a special case where we have allowed you a plus one, we have listed her/his name or "Guest" on your RSVP profile. If you feel we left out someone important, let us know.

Question

¿Son bienvenidos los niños? Are kids welcome?

Answer

¡Sí! Sus hijos aparecerán en el perfil de RSVP de su invitacion, así que avísenos si vienen para asegurarnos de que haya suficiente comida y asientos para ellos. Yes! Your children will be listed on your household RSVP profile so just let us know if they are coming so we can make sure there's enough food and seats for them.

Question

¿Hay estacionamiento para la ceremonia o recepción? Is there parking for the ceremony or reception?

Answer

Sí, hay mucho estacionamiento tanto en la iglesia como en el museo. Yes, there is plenty of parking at both the church and museum.

Question

¿Qué hago si algo cambia y no puedo asistir después de haber confirmado mi asistencia? What do I do if something changes and I can/can't make it after I have RSVP'd?

Answer

Entendemos que surgen imprevistos. Contáctanos de inmediato para que podamos hacer los cambios necesarios. We understand things come up. Just text us right away so we can make changes.

Question

¿A qué hora debo llegar a la misa? What time should I arrive at the Catholic Mass?

Answer

Por favor llegue 10 a 15 minutos antes para encontrar su asiento porque la iglesia funciona con un horario estricto. Please arrive 10-15 minutes early to find your seat because the church runs on a strict schedule.

Question

Que sera la vestimienta? What is the attire?

Answer

La vestimenta será formal para la misa católica y la fiesta. Los hombres deberán llevar traje y corbata, y las mujeres, un vestido de noche o un vestido elegante de cóctel. No se permiten pantalones de mezclilla, camisetas, vestidos de verano, o tenis. ¡Vístase para impresionar! Attire will be formal for both the Catholic Mass and reception. For men, a suit and tie, and for women, a floor-length gown or elegant cocktail dress. Please no jeans, t-shirts, sundresses, or tennis shoes. Dress to impress!