Maid of Honor
Born 15 years apart, the age gap has not stopped us from becoming fast friends and from having fun adventures because Loida is the best partner in crime for crazy trips! Nacida 15 años después de la novia, la diferencia de edad no nos ha impedido convertirnos en buenísimas amigas y de divertirnos ¡porque Loida es la mejor cómplice en cualquier aventura loca!
Maid of Honor
We started out as mentor/mentee at work but it quickly evolved into a deep friendship and lifetime connections, especially with the class we both teach, the clubs we both sponsor and all the other fun things we enjoy doing together! Empezamos como colegas en el trabajo pero rápidamente se convirtió en una amistad profunda y conexiones de por vida, especialmente con la clase que enseñamos, los clubes que las dos organizamos y todas las otras cosas que disfrutamos hacer juntos!
Matron of Honor
We grew up together so we were close then and are still close now despite the differences in personalities that bring us close together since Gloria is the wise and level-headed one while Keren is the impulsive and happy-go-lucky gal. Crecimos juntas así que éramos muy cercanas entonces y todavía somos cercanas a pesar de las diferencias en personalidades que nos unen mucho ya que Gloria es la más sabia y constante mientas Keren es más impulsiva y relajada.
Bridesmaid
One of the relationships that goes the furthest back to the years where I was Heather's baby-sitter but one that now has blossomed into a beautiful friendship full of love and support. Una de las relaciones que remonta a los años donde yo era la niñera de Heater pero ahora es una que se ha transformado en una bella amistad llena de amor y apoyo.
Bridesmaid
Starting out in the teaching field without any experience ten years ago brought us two gals very close together but more importantly, our mutual love for Jesus has formed an an unshakable bond. Comenzando a enseñar sin ninguna experiencia hace diez años nos unió de manera única pero más importantemente, el amor mutuo que tenemos para con Jesús ha formado un lazo inmovible y sólido.
Bridesmaid
The oldest sister and closest confidant of the groom, Nataly has become a supportive ally and a tremendous encouragement in my relationship with Ferdy. La hermana mayor y la confidente más cercana del novio, Nataly se ha convertido en una aliada alentadora y un tremendo ánimo en mi relación con Ferdy.
Bridesmaid
Married to the groom's oldest brother, Brenda is a terrific woman with a tremendous heart and such a humble attitude that are both tremendous inspirations and an encouragement to me - and she is also like me: a woman who has married into this amazing family. Casada con el hermano mayor del novio, Brenda es una mujer magnifica con un tremendo corazón y con una actitud de humildad que son tremenda inspiración y un gran ánimo para mí - y ella es como yo: una mujer que es parte de maravillosa familia.
Best Man
Oldest brother of the groom and current housemate, Jhonny is the best friend anyone would wish to have, including the groom, because he is always willing to help and goes out of his way to do. El hermano mayor del novio y actual compañero de casa, Jhonny es el mejor amigo cualquiera quisiera tener, aún para el novio, porque siempre está dispuesto a ayudar y se sacrifica para hacerlo.
Groomsman
The second oldest of Ferdy's brothers, Álvaro and Ferdy share so many things in common, including working for the same company. El segundo hermano mayor de Ferdy, Álvaro y Ferdy tienen muchas cosas en común, incluyendo el hecho que trabajan para la misma compañía.
Groomsman
The youngest of Ferdy's brothers, Maynor is more on the quiet side but he is always sure to insert some comic relief to make Ferdy laugh or a very decisive comment to start an interesting conversation with Ferdy. El hermano más pequeño de Ferdy, Maynor es un poco más callado pero siempre está presto a hacer algún comentario gracioso para hacer reír a Ferdy o un comentario interesante para fomentar una conversación con Ferdy.