Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

The Wedding Website of Nohely Andrade and Juan Carlos Herrera
Question

What time should I arrive at the ceremony? A qué hora debemos llegar a la ceremonia?

Answer

The ceremony will begin promptly at 5:00 PM. We kindly ask that all guests arrive before 5:00 PM, as we will be starting right on time. We recommend arriving 15–20 minutes early to allow time for parking and seating. We can't wait to celebrate with you! La ceremonia comenzará puntualmente a las 5:00 p. m. Les pedimos amablemente que lleguen antes de esa hora, ya que comenzaremos exactamente a las 5:00 p. m. Les recomendamos llegar de 15 a 20 minutos antes para tener tiempo de estacionarse y tomar asiento. ¡Estamos muy emocionados de celebrar con ustedes!

Question

Is there parking for the ceremony or reception? ¿Habrá estacionamiento para la ceremonia o la recepción?

Answer

Yes! Parking will be available at the venue for both the ceremony and reception. We recommend arriving a little early to allow time to park and make your way to the ceremony. ¡Sí! Habrá estacionamiento disponible en el lugar tanto para la ceremonia como para la recepción. Les recomendamos llegar un poco antes para tener tiempo de estacionarse y dirigirse a la ceremonia.

Question

Can I bring a date? ¿Puedo llevar un acompañante?

Answer

We kindly ask that only the guests listed on the invitation attend. If a plus one has been included, it will be noted on your invitation. Unfortunately, we are unable to accommodate additional or uninvited guests. Thank you so much for understanding and respecting our guest list. Les pedimos amablemente que solo asistan los invitados indicados en la invitación. Si su invitación incluye un acompañante, esto estará especificado en la misma. Lamentablemente, no podremos acomodar invitados adicionales o no incluidos en la invitación. Muchas gracias por su comprensión y por respetar nuestra lista de invitados.

Question

Are kids welcome? ¿Los niños son bienvenidos?

Answer

Although we love your little ones, our wedding will be an adults-only celebration, with the exception of children in our immediate family. Thank you for your understanding, and we look forward to celebrating with you! Aunque queremos mucho a sus pequeños, nuestra boda será una celebración solo para adultos, con la excepción de los niños de nuestra familia inmediata. Gracias por su comprensión y esperamos celebrar con ustedes en nuestro día especial.

Question

Is there a dress code? ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

We would love for our guests to join us in cocktail attire. Think dressy, elegant, and celebration-ready! Most importantly, wear something that makes you feel comfortable and confident as we celebrate together. Sí. Nos encantaría que nuestros invitados nos acompañaran con vestimenta tipo cóctel. Piensen en un estilo elegante y apropiado para una celebración. Lo más importante es que se sientan cómodos y listos para disfrutar este día tan especial con nosotros.