Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Navidh & Gustavo

    Home
    FAQs

FAQs

Question

How do I RSVP? // ¿Cómo puedo confirmar mi asistencia?

Answer

ENGLISH: Download the App "WhatsApp" and register to receive messages. We will provide our wedding planner your phone number and she'll send you a message regarding your invitation and how many guests are included. Please confirm with a "YES" and if all guests will be attending. ESPAÑOL: Descarga la App "WhatsApp" y regístrate para recibir mensajes. Le proporcionaremos su número de teléfono a nuestra organizadora de bodas y ella le enviará un mensaje sobre su invitación y cuántos invitados están incluidos. Confirme con un "SÍ" y si asistirán todos los invitados.

Question

Is there a dress code? // ¿Existe un código de vestimenta?

Answer

ENGLISH: Dress to impress! Our wedding is Formal or Black Tie optional, meaning women should wear floor length dresses or gowns and men should wear formal tuxedos or suits. ESPAÑOL: ¡Vístete para impresionar! Nuestra boda es formal o de gala, las mujeres con vestidos largos y los hombres pueden usar esmoquin o traje formal.

Question

Are children invited? // ¿Están invitados los niños?

Answer

ENGLISH: While we love your little ones, this is strictly an adults-only occasion. NO EXCEPTIONS! ESPAÑOL: Aunque bien amamos a sus pequeños, esta es una ocasión estrictamente solo para adultos. ¡SIN EXCEPCIONES!

Question

What time should I arrive to the religious ceremony? // ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia religiosa?

Answer

ENGLISH: Please arrive at least 15 minutes prior to the ceremony start time to find parking and your seat. Once the ceremony begins, no entrance will be granted. Side note: The chapel is big, do not worry about not having a place to sit. ESPAÑOL: Llegue al menos 15 minutos antes de la hora de inicio de la ceremonia para encontrar estacionamiento y su asiento. Una vez iniciada la ceremonia no se permitirá la entrada. Como dato: La capilla es grande, no te preocupes por no tener un lugar donde sentarte.

Question

What to do between the religious ceremony and reception gap? // ¿Qué hacer entre la ceremonia religiosa y el intervalo de recepción?

Answer

ENGLISH: We recommend you guys to relax and recharge. We want all your energy at the reception! ESPAÑOL: Les recomendamos que se relajen y recarguen energías. ¡Queremos toda su energía en la recepción!

Question

Will there be an open bar? // ¿Habrá barra libre?

Answer

ENGLISH: YES YES YES! We know how many alcoholics are in our guest list. The drinks are on us and the hangover is on you! ESPAÑOL: ¡SI SI SI! Sabemos cuántos alcohólicos hay en nuestra lista de invitados. ¡Las bebidas corren por nuestra cuenta y la crudita corre por tu cuenta!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms