Semi formal; ALL BLACK Código de vestimenta- Semiformal todo de negro
We kindly request an adults-only celebration. Guests 14 years and older are welcome. While we love your little ones, we hope this will be a fun night out for everyone to relax and celebrate together. Please note that exceptions have been made for certain immediate family children, who will be named on their parents’ invitation. Amablemente solicitamos que nuestra celebración sea solo para adultos. Los invitados de 14 años en adelante son bienvenidos. Aunque queremos mucho a sus pequeños, esperamos que esta sea una noche para que todos puedan relajarse y disfrutar juntos. Tenga en cuenta que se han hecho excepciones para algunos niños de la familia inmediata, quienes estarán nombrados en la invitación de sus padres.
There’s plenty of parking at the venue, with signs to help guide you when you arrive. We’ll also have a golf cart service available to pick you up after you park and bring you up to the entrance. Habrá bastante estacionamiento en el lugar, con letreros que te guiarán al llegar. También tendremos un servicio de carrito de golf que podrá recogerte después de estacionarte y llevarte hasta la entrada.
Yes, we kindly ask that every guest RSVP by November 1st, 2026 so we can finalize seating and meal arrangements. Because we will have assigned seating, each guest listed on your invitation will need to RSVP so we can ensure everyone has a seat and is properly accounted for. Sí, les pedimos amablemente a todos los invitados que confirmen su asistencia (RSVP) antes del 1 de noviembre de 2026, para poder finalizar los detalles de la recepción y la asignación de mesas. Como tendremos mesas asignadas, cada invitado incluido en la invitación deberá confirmar su asistencia para asegurarnos de que todos tengan un lugar asignado y estén correctamente contemplados.
If you feel a plus one is needed and we may have missed it, please reach out to the bride or groom in advance before RSVPs close. Seating will be assigned, so we’d hate for anyone to not have a seat. Si consideras que necesitas un acompañante y se nos pudo haber pasado, por favor comunícate con los novios con anticipación antes de que cierre el RSVP. Los asientos serán asignados, y nos gustaría evitar que alguien se quede sin lugar.
Yes, we’ll have an open bar for all of our guests to enjoy complimentary drinks throughout the celebration. Please celebrate responsibly and plan ahead for a safe ride home. Sí, tendremos barra libre para que todos nuestros invitados disfruten de bebidas de cortesía durante toda la celebración. Por favor, celebren con responsabilidad y planifiquen con anticipación un regreso seguro a casa.