Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Nathalia & Frank

    Home
    FAQs

FAQs

Question

Dress code?

Answer

We are doing a full color-no prints formal wedding (pastels preferred). Please reach out to the bride if you have any questions regarding the dress code and colors! Dress code musts: - No white, bone white or beige (women) - No black, no dark colors (everyone) Tendremos una boda formal en colores sólidos, sin prints (preferiblemente en tonos pasteles). Si tienes alguna pregunta sobre el código de vestimenta o los colores, no dudes en comunicarte con la novia. Requisitos del código de vestimenta: Mujeres: No se permite el uso de blanco ni beige. Todos: Evitar el negro y los colores oscuros.

Question

Mind the weather!

Answer

Our venue is located right at the beach and the complete event will be an outdoor wedding. Prepare as necessary so you can have a great experience while in Puerto Rico's summer temperatures. Nuestro lugar de celebración está ubicado justo frente a la playa y todo el evento será al aire libre. Prepárate adecuadamente para que puedas disfrutar al máximo de la experiencia bajo las temperaturas de verano en Puerto Rico.

Question

Alcohol-free wedding

Answer

We're choosing to have an alcohol-free wedding to create a relaxed and inclusive environment where all of our guests can feel comfortable, safe and included. Your love and support mean the world to us, and we can’t wait to celebrate this special day together! Hemos decidido tener una boda libre de alcohol para crear un ambiente relajado e inclusivo, donde todos nuestros invitados se sientan cómodos, seguros y bienvenidos.

Question

Why no plus one?

Answer

We're doing a really close-intimate wedding. Seats are previously selected and limited to our most close-loved ones. From the very start, we knew we wanted a small and personal celebration, surrounded by those who have been a meaningful part of our journey. Because of this, we, unfortunately, aren’t able to accommodate plus ones. Please know this decision was made with so much love, and we truly appreciate your understanding. We can’t wait to celebrate with you! Estamos organizando una boda muy íntima y cercana. Los espacios han sido previamente asignados y están reservados para nuestros seres más queridos. Desde el principio, supimos que queríamos una celebración pequeña y personal, rodeados de quienes han sido parte significativa de nuestro camino. Por esta razón, lamentablemente no podemos acomodar acompañantes adicionales. Esta decisión fue tomada con mucho cariño, y agradecemos profundamente tu comprensión. ¡Estamos muy emocionados de poder celebrar contigo!

Question

Are kids invited?

Answer

While we adore your little ones, this is an adults-only celebration. We hope you can enjoy a night off with us! Aunque adoramos a los más pequeños, esta será una celebración exclusivamente para adultos. ¡Esperamos que puedas disfrutar de una noche libre y especial con nosotros!

Question

Gifts?

Answer

Your presence on our special day is the greatest gift we could ask for. We’re incredibly grateful to already have everything we need for our home. If you feel moved to give, a monetary contribution toward our future adventures and dreams would mean the world to us. Thank you for your love and support! Tu presencia en nuestro día especial es el mejor regalo que podríamos recibir. Estamos inmensamente agradecidos de ya contar con todo lo que necesitamos para nuestro hogar. Si deseas hacernos un obsequio, una contribución monetaria para nuestras futuras aventuras y sueños sería profundamente apreciada. ¡Gracias por tu amor y apoyo!

Question

The Menu

Answer

Our dinner will consist of a five-course meal. Including appetizers, salad/soup, main course, dessert and our favorite roasted coffee! Please let us know in advance if you or your loved one have any dietary restrictions-so we can accommodate as needed. Nuestra cena consistirá en un menú de cinco partes, que incluirá aperitivos, ensalada o sopa, plato principal, postre y nuestro café tostado favorito. Por favor, déjanos saber con anticipación si tú o tu acompañante tienen alguna restricción alimentaria, para poder hacer los ajustes necesarios.

Question

Parking

Answer

Parking will be included at the resort for all guests. El estacionamiento estará incluído en el hotel para todos los invitados.

Question

What time should I arrive?

Answer

Ceremony begins at 4:00 pm, we encourage guests to arrive at least 1-hour prior to the event. La ceremonia comenzará a las 4:00 pm, recomendamos que los invitados lleguen al menos, una hora antes al hotel.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2026 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms