Oui, il y a une grande espace afin de stationner toutes les voitures. Il y aura une enseigne « Parking » pour vous dirigier lors de votre arrivée à la grange. -- Yes, there is a big space to park all the cars. There will be a ''Parking'' sign to guide you when you arrive at the barn.
Étant donné l'espace limité, seules les voitures peuvent être stationnées dans le stationnement. -- Given the limited space, only cars can be parked in the parking lot.
Nous apprécions votre compréhension qu'en raison de contraintes de lieu, nous ne sommes pas en mesure d'accueillir des +1 pour tous les invités. Les noms des personnes invitées seront listés lorsque vous remplirez votre RSVP. -- We appreciate your understanding that due to venue constraints; we are unable to accommodate +1s for all guests. The names of the people who are invited will be listed when you fill out your RSVP.
Oui! Comme il n'y a pas de bar à la grange, vous pouvez emporter vos consommations. -- Yes! Since there is no bar at the barn, you can bring your own drinks.
Il y a un abri près de la grange où vous pourrez déposer vos coolers. Nous vous demandons de ne pas apporter de coolers à l'intérieur de la grange. Vous pouvez également les laisser dans votre voiture. -- There is a shelter near the barn where you can place your coolers. We kindly ask that no coolers be brought inside the barn. You may also leave them in your car.
Le code vestimentaire pour la majorité de la journée est semi-formel. Sentez-vous libre de porter ce qui vous rend à l'aise et prêt à célébrer. Veuillez noter que la célébration aura lieu à la fois à l'extérieur et à l'intérieur d'une grange, donc n'oubliez pas d'apporter des vêtements supplémentaires, surtout pour en soirée. Pour les femmes, nous vous recommandons d'éviter les talons aiguilles! -- The dress code for most of the day is semi-formal. Feel free to wear what makes you comfortable and ready to dance! Please note that the celebration will take place both outdoors and inside a barn, so don't forget to bring extra layers for later in the evening. For the women, we advise against wearing high heels!
Un repas sera servi aux invités de la cérémonie de mariage. Cette information sera précisée lorsque vous remplirez votre RSVP. -- A meal will be served to guests attending the wedding ceremony. This will be indicated when you fill out your RSVP.
Oui, il y aura une collation servie en soirée. -- Yes, there will be snacks served in the evening.
Lorsque vous remplirez votre RSVP, vous serez invité à indiquer si vous avez des allergies ou des restrictions alimentaires. Vous pourrez les noter à ce moment-là -- When you fill out your RSVP, you will be asked if you have any allergies or dietary restrictions. You can note them at that time.
Nous vous invitons à consulter la section « Pour les voyageurs » sur notre site web. -- Thank you for kindly visiting the '' For travelers '' section of the website.
Il est important de noter que les terrains peuvent être irréguliers, bien qu'il n'y ait pas d'escaliers. De plus, le stationnement est situé à une certaine distance du site. -- It is important to note that the grounds may be uneven, although there are no stairs. Additionally, the parking is located a short distance from the venue.
Oui, il y aura deux bécosses. -- Yes, there will be two porter potties.
Envoyez un message à Natacha ou Jason et nous ajusterons votre RSVP. -- Send Natacha or Jason a message and we will adjust your RSVP.