Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Attention: Changes have been made regarding the sale of alcohol! Please visit the FAQ section for more details. Thanks! ------- Des changements ont été fait en lien avec la consommation d'alcohol! SVP visitez la section FAQ pour plus de détails. Merci!
Attention: Changes have been made regarding the sale of alcohol! Please visit the FAQ section for more details. Thanks! ------- Des changements ont été fait en lien avec la consommation d'alcohol! SVP visitez la section FAQ pour plus de détails. Merci!

Nancy & Guillaume

    Home
    FAQs
ornaments

FAQs

Frequently Asked Questions - Foire Aux Questions
Question

What should I wear? - Que devrais-je porter?

Answer

The attire is ''Garden Party Chic'', so think chic dresses and dress shirts preferably in pastel or bright summer colours! Please do not wear white as per tradition. - La tenue vestimentaire est « Garden Party Chic », alors optez pour des robes et chemises chics, de préférence dans une palette de couleurs pastel ou estivales ! SVP, ne portez pas de blanc.

Question

Can I bring a +1? - Puis-je amener un(e) invité(e) de plus?

Answer

Due to limited space, we're unable to accommodate additional guests at this time. Only individuals whose names are on the invitation are invited. We hope you understand and can still join us for this special day! - En raison de la capacité limitée de notre lieu, nous ne pouvons pas accueillir de personnes supplémentaires. Seulement les personnes avec leur nom écrit sur l’invitation (l’enveloppe) sont invités. Nous espérons que vous comprendrez et que vous pourrez tout de même vous joindre à nous pour cette journée spéciale!

Question

Will there be a bar on-site? - Est-ce qu'il y aura un bar sur place?

Answer

Our wedding will feature a cash bar for cocktails and other alcoholic drinks, however we are happy to offer complimentary wine during supper. Each guest will receive one ticket for a free cocktail beverage. Additionally, non-alcoholic options will also be available at the cash bar. Thank you for your understanding! - Notre mariage disposera d'un bar payant pour les cocktails et autres boissons alcoolisés, cependant nous sommes heureux d'offrir gratuitement du vin durant le souper. Chaque invité recevra un ticket pour une boisson cocktail gratuite. De plus, des options sans alcool seront également disponibles au bar payant. Merci de votre compréhension!

Question

Can I bring my children? - Puis-je amener mes enfants?

Answer

Children over the age of 8 are welcome. However if your child is 7 years of age or younger and/or needs a higher level of supervision, we ask that you refrain from bringing them. Thank you for your understanding! - Les enfants de 8 ans et plus sont les bienvenus. Toutefois, si votre enfant a 7 ans ou moins et/ou nécessite un niveau de surveillance plus élevé, nous vous demandons de ne pas l'amener. Merci pour votre compréhension!

Question

Will the wedding be neurodivergent-friendly? - Est-ce que le mariage va être adapté aux personnes neurodivergentes?

Answer

The bride and groom have taken measures to ensure that harsh sounds and bright lights are subdued for the ceremony and dinner, however please bring adaptive equipement such as earplugs for the dancing part of the night, as there will be bright flashing lights and loud music playing. - Les mariés ont pris des mesures pour s'assurer que les sons forts et les lumières vives soient atténués pour la cérémonie et le dîner. Toutefois, veuillez apporter un équipement adapté tel que des bouchons d'oreille pour la partie dansante de la nuit, car il y aura des lumières clignotantes et de la musique forte.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms