Maid of Honor
Growing up all we did was fight, but after going to college together for two years at SDSU, Sidney and I became the best of friends. We studied and worked out together, and still call each other often for a good vent session. Como boas irmãs, crescemenos juntas e tudo o que faziamos era brigar, mas após estudarmos juntas durante 2 anos na mesma faculdade, eu e a Sidney nos tornamos melhores amigas. Estudávamos e íamos à acadêmia juntas e ainda hoje ligamos uma para a outra quando temos algo para desabafar.
Best Man
Tyler and I first met when Morgan and I first began dating each other. After a while, we started to get to know each other better and hang out more often. Fast forward a few years and Tyler is someone I consider a very close friend. We always have a good time together, whether is talking about all kinds of sports, how much the Suns sucks, going on double dates with Morgan and Sidney, or hanging out at family events. Eu e o Tyler nos conhecemos no início do namoro. Com o tempo acabamos nos aproximando e começamos a sair com mais frequência. Sempre nos divertimos muito, seja conversando sobre esportes ou sobre o quanto o Phoenix Suns é um péssimo time de basquete , ou ainda durante as reuniões de família e encontros de casais das irmãs Morgan e Sidney.
Maid of Honor
Johana and I have always bonded over our love of coffee, cats, and reading. I am very lucky to be able to watch her grow up into a sassy young woman. I have been blessed with not just one, but two sisters who are my bff's. O amor em comum por café, gatos e leitura sempre contectou Eu e Johana. Tenho muito sorte de poder acompanahar o seu crescimento e vê-la se transformar em uma linda menina atrevida. Eu fui abençoada não somente com uma, mas com duas irmãs que são as minhas melhores amigas.
Best Man
Alejo and I became good friends during my first week at SDSU back in the fall of 2014. We eventually became roommates during my sophomore year. Since that first week, we hung out every single weekend, attended various sporting events, played tennis, and went to our friends' lake house together in the summers. We have always been good friends and will be reunited once more in Omaha, NE. Eu e Alejo nos tornamos bons amigos desde a minha primeira semana na universidade, no Outono de 2014. No meu segundo ano de estudos, nos tornamos também companheiros de quarto. Desde aquela primeira semana, nos víamos todos os finais de semana, sempre fazendo algo diferente e nos tornamos ótimos amigos. Sou grato por poder dizer que este “gordito” é um dos meus melhores amigos.
Bridesmaid
Ias was one of my role models while we were teammates on the South Dakota State University Women's tennis team. I am very fortunate to still have her as a close friend. Even though we don't get to see each other as often anymore, we always pick up right where we left off. Iasmin para mim sempre foi um exemplo a seguir durante nossos anos como companheiras de equipe no time de Tennis da SDSU. Eu sou muito grata por tê-la como amiga e mesmo sem nos vermos com tanta frequencia, quando nos reunimos é como se nada tivesse mudado.
Groomsman
Memo and I became friends through my tennis teammate and friend Ias. Once they started dating, we began to get to know each other better and hang out more often, which has led to a strong friendship. I can recall countless times we have hung out watching both of our fiancés' tennis matches, celebrated holidays, or gone on double dates. Memo e eu nos tornamos amigos por causa de uma amiga em comum e companheira de time, Iasmin. Quando eles comecaram a namorar, acabamos nos aproximando. Foram muitas as vezes que saímos juntos, assitindo as partidas de tenis de nossas noivas, nos reunindo com os amigos ou apenas ficando em casa jogando conversa fora. Tenho certeza de que vamos continuar sendo bons amigos.
Bridesmaid
Going to rival schools in SD did not stop Michaela and I from continuing our high school friendship. I can always count on her to make me laugh and have a good time, no matter what we are doing. I am very thankful for her lifelong friendship and for all the fun times she brings with her as well! Estudar em Universidades rivais não foi suficiente para impedir que eu e a Michaela mantivéssemos nossa amizade que dura desde o ensino médio. Sei que posso sempre contar com ela para umas boas risadas e diversao, não importa a situação. Eu sou muito grata pela nossa amizade e por todos os bons momentos que compartilhamos.
Groomsman
Mikey transferred to SDSU in 2016 and for some reason decided he wanted to be roommates with some foreign kids. Little did he know how awesome I was. We spent many days hanging out in the living room, listening to music, doing homework, and playing video games. We are still really good friends, and I will for sure miss going on our Arby's lunch dates on Sundays. O Mikey transferiu para a nossa universidade em 2016 e por alguma razão decidiu que queria morar com com dois moleques estrangeiros. Mal sabia ele o quão sensacional eu era. Passavámos nossos dias escutando música, fazendo dever de casa, assistindo TV e jogando video game. Mesmo não tendo mais esta convivência diária, somos grandes amigos e certamente sentirei saudades dos nossos encontros dominicais de ressaca no Arbys’.