No. In order to accommodate our venue, we kindly request that only those who have been formally invited attend. Your invitation includes tickets representing each guest who is welcome to join us; we ask that you refer to these tickets for confirmation of who is invited. No. Para poder cumplir con la capacidad de nuestro lugar, solicitamos amablemente que asistan únicamente aquellas personas que han sido formalmente invitadas. Su invitación incluye boletos que representan a cada invitado que es bienvenido a acompañarnos; le pedimos que consulte dichos boletos para confirmar quién está invitado.
The dress code is semi-formal: suits and floor-length gowns are recommended. The bridal party will be wearing a palette of dusty blue, butter yellow, fig, and mocha brown to complement the celebration’s elegant and warm atmosphere. El código de vestimenta es semi-formal: se recomiendan trajes y vestidos de gala. Nuestro cortejo nupcial llevará una paleta de colores que incluye azul polvo, amarillo mantequilla, higo y marrón moka, reflejando la elegancia y calidez de nuestra celebración.
Yes, but parking at the venue is limited. Carpooling is recommended in order to accommodate all of the guests. Sí, pero el estacionamiento en el recinto es limitado. Se recomienda compartir el vehículo para acomodar a todos los invitados.