Our wedding will take place on April 18, 2026, in Turlock, California. Nuestra boda será el 18 de abril de 2026, en Turlock, California.
No — the ceremony and reception will be held at two different locations. No, la ceremonia y la recepción serán en dos lugares diferentes. Ceremony/Ceremonia: Sacred Heart Church – 1200 Lyons Ave, Turlock, CA 95380 Reception/Recepción: St. Anthony’s Hall – 7820 Fox Rd, Hughson, CA 95326
The ceremony will begin at 12:00 PM (noon) and will last approximately 30 minutes. We kindly ask guests to arrive a little early to allow time to park and find their seats before the ceremony begins. La ceremonia comenzará a las 12:00 PM (mediodía) y tendrá una duración aproximada de 30 minutos. Les pedimos amablemente que lleguen un poco antes para tener tiempo de estacionarse y encontrar sus asientos antes de que comience la ceremonia.
The dress code is cocktail attire, which means semi-formal—men can wear dress shirts, slacks, and jackets; women can wear cocktail dresses or elegant jumpsuits. El código de vestimenta es formal de cóctel, lo que significa semi-formal—los hombres pueden usar camisa, saco y pantalón de vestir; las mujeres pueden usar vestidos de cóctel o conjuntos elegantes.
Yes — please avoid white, as it is reserved for the bride. Sí — por favor eviten el blanco, ya que está reservado para la novia.
Both the ceremony and reception will be held indoors. Tanto la ceremonia como la recepción serán en interiores.
Yes! Join us for cocktail hour from 2:30 PM to 4:00 PM, followed by dinner from 4:00 PM to 5:30 PM. ¡Sí! Acompáñanos durante la hora del cóctel de 2:30 PM a 4:00 PM, seguida de la cena de 4:00 PM a 5:30 PM.
If you have any dietary restrictions, please let us know in advance. Si tienes alguna restricción alimenticia, por favor avísanos con anticipación.
We’ll have signature drinks as well as beer available during the reception. Tendremos bebidas exclusivas de la boda y cerveza disponibles durante la recepción.
Yes — both locations have ample parking available. Sí — ambos lugares cuentan con amplio estacionamiento.
Yes — there are several options in Turlock and Modesto. Sí — hay varias opciones en Turlock y Modesto.
Unfortunately, transportation will not be provided, so please plan accordingly. Desafortunadamente, no habrá transporte disponible, así que por favor planifica con anticipación.
Please RSVP by March 14, 2026. Por favor confirma tu asistencia antes del 14 de marzo de 2026.
We will only be able to accommodate those listed on your invitation. Thank you for understanding! Solo podremos acomodar a las personas mencionadas en tu invitación. ¡Gracias por tu comprensión!
Children are welcome! Please keep in mind it will be a large celebration with many guests; alcohol will be served; and festivities continue into the evening. Parents may use their discretion and comfort level. Los niños son bienvenidos. Tengan en cuenta que será una celebración grande con muchos invitados, habrá alcohol y los eventos serán en la tarde y noche. Los padres pueden usar su criterio y nivel de comodidad.
Yes! Our registry will be available directly on this website. ¡Sí! Nuestro registro de bodas estará disponible directamente en esta página.
We encourage guests to use our registry or bring a card instead. Recomendamos usar el registro de bodas o traer una tarjeta.
Yes — we’ll have two ASL interpreters available throughout the day to assist our deaf guests along with a Spanish interpreter. Sí — habrá dos intérpretes de ASL durante todo el evento y una intérprete de español.
Yes — the venue is fully wheelchair accessible. Sí — el lugar es completamente accesible para sillas de ruedas.
#ParaSiempreMoiYVero #MoiAndVeroForeverEver #MendozaWedding2026