Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

When do I need to RSVP by? / ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Please RSVP as soon as you are able. We ask that all RSVPs are submitted by September 3rd, 2026 to allow us to plan meals and seating accordingly. Por favor, confirmen su asistencia lo antes posible. Les pedimos que envíen todas las confirmaciones antes del 3 de septiembre de 2026 para que podamos planificar el menú y la distribución de las mesas.

Question

How do I RSVP? / ¿Cómo confirmo mi asistencia?

Answer

You will RSVP through this wedding website. Please click on the "RSVP" tab and follow the directions listed. Deberás confirmar tu asistencia a través de esta página web de la boda. Haz clic en "Confirmar asistencia" y sigue las instrucciones.

Question

What is the dress code? / ¿Cuál es el código de vestuario?

Answer

Semi-Formal attire. We kindly ask that no one wear a color traditionally reserved for the bride, such as white, ivory, creams, or champagnes. Please no jeans or shorts. Vestuario ropa de vestir. Les pedimos amablemente que nadie use colores tradicionalmente reservados para la novia, como blanco, marfil, crema o champán. No se permiten pantalones de mezclilla ni bermudas.

Question

Can I bring a plus one? / ¿Puedo traer un acompañante?

Answer

Due to a limited capacity, we kindly ask that only those who were addressed the invitation attend following their RSVP. Thank you for understanding! Debido al espacio limitado, les pedimos que solo asistan quienes hayan recibido la invitación y confirmado su asistencia. ¡Gracias por su comprensión!

Question

Are children allowed? / ¿Se permiten niños?

Answer

We love your little ones, but we do ask that only children addressed on your invitation attend. Thank you for your understanding! Nos encantan sus pequeños niños, pero les pedimos que solo asistan los niños mencionados en su invitación. ¡Gracias por su comprensión!

Question

What time should I arrive? / ¿A qué hora debo llegar?

Answer

Please plan to arrive 15-30 minutes before the ceremony begins. Por favor, planifique llegar entre 15 y 30 minutos antes de que comience la ceremonia.

Question

Will the wedding be indoors or outdoors? / ¿La boda se celebrará al aire libre?

Answer

The ceremony, cocktail hour, and reception will take place outdoors, with the reception being on a tented patio. To stay comfortable throughout the day, we do suggest a chunkier heel for ease of walking. La ceremonia, el cóctel y la recepción se celebrarán al aire libre, esta ubicado en un patio cubierto con una carpa. Para mayor comodidad durante todo el día, recomendamos usar tacones gruesos que faciliten la marcha.

Question

Where do I park? / ¿Adónde me puedo estacionar?

Answer

There are two large paved lots for parking on either side of the mansion. Ambos lados de la mansión hay dos amplios espacios de estacionamiento.

Question

Where is the couple registered? / regalos deseados?

Answer

You can find the registry on this website, as well as on Amazon. Puedes encontrar el registro en este sitio web, así como en Amazon.

Question

Does the couple have a gift preference? / ¿Tiene la pareja alguna preferencia regalos?

Answer

We're so grateful to celebrate with you! Your presence is the best gift we could receive. If you wish to give a gift, contributions towards the honeymoon fund or the home restoration fund would be greatly appreciated. ¡Estamos muy agradecidos de poder celebrar con ustedes! Su presencia es el mejor regalo que podríamos recibir. Si desean hacer un regalo, les agradeceríamos enormemente sus contribuciones al fondo para la luna de miel o al fondo para la restauración de nuestra casa.