To help with our wedding planning please rsvp as soon as possible. The deadline to rsvp will be Friday, March 21st 2025. If we don’t receive your rsvp by this date, we cannot make exceptions and will have to mark you as a “no”. We need to provide our venue with a total guest count in a timely manner. For any questions please reach out to the bride or groom.
Para ayudar con la planificación de nuestra boda, por favor, confirma su asistencia lo antes posible. La fecha límite para confirmar tu asistencia será el viernes 21 de marzo de 2025. Si no recibimos su confirmación de asistencia antes de esta fecha, no podemos hacer excepciones y tendremos que marcar tu asistencia como "no". Necesitamos proporcionar a nuestro lugar un recuento total de invitados de manera oportuna. Si tienes alguna pregunta, comunícate con la novia o el novio.
Due to limited space, we can only accommodate guests who are formally invited. If you’ve received a plus one, they’ll be specifically addressed when you rsvp on our website.
Debido a la limitación de espacio, solo podemos acomodar a los invitados que han sido formalmente invitados. Si has recibido un acompañante, te va indicar cuando confirmes tu asistencia en nuestro sitio web.
Yes, your children are welcome and will be included in your invitation. However, due to limited space, we kindly ask that you refrain from bringing strollers into the venue. Our venue has several stairs and some areas that are not easily accessible, so we appreciate you keeping a close eye on your little ones to ensure everyone’s safety.
Sí, sus niños son bienvenidos y estarán incluidos en su invitación. Sin embargo, debido a la limitación de espacio, les pedimos amablemente que eviten traer cochecitos al lugar. Nuestro lugar tiene varias escaleras y algunas áreas no son fácilmente accesibles, por lo que les agradecemos que mantengan un ojo en sus pequeños para garantizar la seguridad de todos.
Phones and cameras will not be permitted during the ceremony. We ask that you kindly put your phone on silent to ensure a pray-able silence. We will have a professional photographer capturing the ceremony for us. Other than the ceremony, please feel free to take as many videos and photos as you like.
No se permitirá el uso de teléfonos ni cámaras durante la ceremonia. Te pedimos que pongas tu teléfono en silencio para garantizar un silencio que permita rezar. Un fotógrafo profesional capturará la ceremonia. En la recepción, puedes tomar todos los videos y fotografías que desees.
Yes, drinks will be on us but the hangover will be on you!
Sí, las bebidas corren por nuestra cuenta, pero la cruda corre por tu cuenta.
No, there will be limited street parking at the venue, but there is an ACE parking structure located at 440 11th Ave. directly across the street from the venue that you can pay and park.
No, habrá estacionamiento limitado en la calle, pero habra un estacionamiento ACE justo al otro lado de la calle donde podras pagar y estacionar.