The event will be outdoors in a valley, therefore we recommend semiformal attire (we want you all to feel comfortable). You can bring sun hats, umbrellas and/or sunglasses to protect yourselves from the sun, as the sun is bright during the day. For the evening we recommend you have some type of jacket or coat to keep warm, as the temperatures tend to drop after 4 pm. La celebración será en el campo, por lo que puedes usar vestimenta "Semiformal" (con lo que te sientas cómodo/a). Puedes usar sombrero, sombrilla y/o lentes y protector solar, pues los rayos del sol son fuertes durante el día. Para la tarde-noche, puedes llevar algo con lo que puedas abrigarte, pues pasada las 4 pm la temperatura empieza a bajar. Puedes usar los colores que gustes, menos blanco, beige o perla.
Daytime temperatures are around 68°F, but at night they can drop around 33.8°F. It is important to wear warm clothing at night. It is the dry season, that is, there is no rain, so you can enjoy the beautiful landscapes. We also encourage you to seek weather information the closer your trip is. Las temperaturas diurnas rondan los 20°C, pero por las noches pueden descender alrededor de 1°C. Es importante llevar ropa abrigadora para las noches. Es temporada seca, es decir no hay lluvias, por lo que podrán disfrutar de los bellos paisajes. Igualmente les exhortamos a buscar información mientras más cercano se encuentre su viaje.
How to avoid and cure altitude sickness: Cusco is a city that is at 3,400 meters above sea level, most of us live at a much lower altitude, so it is essential to take at least the first day in Cusco easy to avoid altitude sickness (Soroche) and its symptoms. The ideal is to hydrate a lot, not do too much physical effort (rest as much as you can), avoid consuming coffee and alcoholic beverages. Symptoms of altitude sickness typically include headaches, nausea, fatigue, dizziness, and difficulty breathing. Coca leaf tea or Sorojchi Pills (sold in all pharmacies in Cusco), in addition to rest, can help overcome these symptoms. Cómo evitar y curar el mal de altura Cusco es una ciudad que está a 3,400 msnm, la mayoría de personas vivimos a una altura mucho menor, por lo que es básico tomar al menos el primer día en Cusco con calma para evitar el mal de altura (Soroche) y sus síntomas. Lo ideal es hidratarse mucho, no hacer demasiado esfuerzo físico (descansa lo más que puedas), evita consumir café y bebidas alcohólicas. Los síntomas del mal de altura generalmente incluyen dolores de cabeza, náuseas, fatiga, mareos y dificultad para respirar. El mate de hoja de coca o la pastilla Sorojchi Pills (lo venden en todas las farmacias de Cusco), además del descanso, pueden ayudarte a superar estos síntomas.
"Pachamanca" (from Quechua pacha "earth", manka "pot") is a traditional Peruvian dish cooked with the aid of hot stones, in herbs and spices. We will offer lamb, chicken and pork, accompanied with corn, potatoes, and beans. If you ae vegetarian, we ask for you to inform us no later than March 8th , so we can accommodate vegetarian options. La comida que ofreceremos será "Pachamanca" y consta de 3 tipos de carne; cordero, pollo y cerdo; estas se acompañan con choclo, papas y habas. Si llevan una dieta vegetariana, agradeceríamos nos informe hasta el 8 de marzo, para buscar las opciones de comida para ustedes. Lo mismo si consumen bebidas sin alcohol. Estos avisos nos ayudarán a organizar mejor el servicio de comida.
Unfortunately, we have limited the plus-one invitation to specific individuals who have received one. This decision ensured we could accommodate all our guests within the available space and resources. We hope you understand our position and still join us for the event. We're looking forward to seeing you there! Desafortunadamente, hemos limitado las invitaciones a familiares y amigos cercanos. Esta decisión nos permitirá acomodar a todos nuestros invitados dentro del espacio y los recursos disponibles. Agradecemos tu comprensión y esperamos te unas a esta celebración.
In order to ensure an atmosphere of tranquility, we kindly request no children under the age of 7. This decision ensured we could accommodate all our guests within the available space and resources. We hope you understand our position and still join us for the event. We're looking forward to seeing you there! Para garantizar una atmósfera de tranquilidad, solicitamos amablemente no llevar a niños menores de 7 años. Esta decisión nos permite acomodar a todos nuestros invitados dentro del espacio y con los recursos disponibles. Agradecemos tu comprensión y esperamos te unas a esta celebración.