Our wedding is strictly RSVP only. We are having an intimate wedding and are at capacity with our venue which means we are sadly unable to accomodate additional guests. Your invitation will indicate the number of guests. Nuestra boda es únicamente con confirmación de asistencia (RSVP). Será una boda íntima y el lugar ya ha alcanzado su capacidad, por lo que lamentablemente no podemos recibir invitados adicionales. Su invitación indicará el número de invitados.
We kindly ask that you RSVP as soon as possible. Les pedimos amablemente que confirmen su asistencia lo antes posible.
Dress to impress! The dress code is black tie optional. Being as the ceremony is at a church, they ask that dresses have more modest necklines. We’re suggesting guests wear jewel tones (think emerald, sapphire, amethyst, ruby, garnet, deep teal) or earthy neutrals (like bronze, olive, mocha, taupe, warm grey, or slate). No white/ivory. Feel free to add a little New Orleans flair if you’re feeling festive! ¡Vístete para impresionar! El código de vestimenta es etiqueta opcional. Como la ceremonia será en una iglesia, se pide que los vestidos tengan escotes más modestos. Sugerimos que los invitados usen tonos joya (como esmeralda, zafiro, amatista, rubí, granate o verde azulado oscuro) o neutros terrosos (como bronce, oliva, moca, topo, gris cálido o gris pizarra). No se permite el blanco ni el marfil. ¡Si te sientes festivo, siéntete libre de añadir un toque del estilo alegre de Nueva Orleans!
Please refer to the “Things to-do” tab. The church and reception venue are within a 7 minute walk from one another. Whether grabbing a quick drink/bite or strolling different historical sites, the options are endless as you will be in the center of the French Quarter.