Please confirm by September 8th. / Por favor confirme antes del 8 de septiembre.
Unfortunately, due to budget and space limitations, we simply can’t afford for all of our lovely guests to bring a guest of their own. Therefore, we regretfully our guests to please not bring a plus one, unless they are specifically named on the invitation. Thank you so much for understanding! / Desafortunadamente, debido a limitaciones de presupuesto y espacio, simplemente no podemos darnos el lujo de que todos nuestros encantadores invitados traigan a su propio invitado. Por lo tanto, lamentamos que nuestros invitados no traigan un acompañante, a menos que se mencione específicamente en la invitación. ¡Muchas gracias por entender!
Although we love your children, we regretfully cannot accommodate them at the venue due to limited seating. / Aunque amamos a sus hijos, lamentablemente no podemos acomodarlos en el lugar debido al número limitado de asientos.
As we’re getting married, we thought it would be great, To move into a brand new home — we really cannot wait! As wedding gifts are bulky and we’re a little short on space, Some money would be the ideal gift to help us buy our place! / Mientras nos casamos, pensamos que sería genial. Para mudarnos a una casa nueva, ¡realmente no podemos esperar! Como los regalos de boda son voluminosos y nos falta espacio, ¡Algo de dinero sería el regalo ideal para ayudarnos a comprar nuestra casa!