Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
floralsflorals

FAQs

The Wedding Website of Micaela Jazmin Jasso and Reyes Ricardo Jasso
We’ve put together answers to some questions you might have about our big day. From attire to hotels and schedules, everything you need is right here. Can’t find your answer? Just reach out—we’re excited to celebrate with you! Hemos recopilado respuestas a algunas preguntas que podrían tener sobre nuestro gran día. Desde el atuendo hasta los hoteles y los horarios, todo lo que necesitan está aquí. ¿No encuentran la respuesta? Contáctenos; ¡estamos encantados de celebrar con ustedes!
Question

What time should I arrive? ¿A qué hora debo llegar?

Answer

Please plan to arrive 15–20 minutes before the ceremony so everyone can be seated before it begins. Planifique llegar entre 15 y 20 minutos antes de la ceremonia para que todos puedan sentarse antes de que comience.

Question

When should I RSVP by? ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Kindly RSVP by June 30, 2026, so we can finalize our guest count. Please call or text 720-840-7350 to let us know if you'll be joining us. Por favor, confirme su asistencia antes del 30 de junio de 2026 para que podamos finalizar el número de invitados. Llame o envíe un mensaje de texto al 720-840-7350 para informarnos si podrá acompañarnos.

Question

Are kids welcome? ¿Son bienvenidos los niños?

Answer

Yes! Children are welcome and we’d love to celebrate with guests of all ages. ¡Sí! Los niños son bienvenidos y nos encantaría celebrar con invitados de todas las edades.

Question

Do you have any hotel recommendations? ¿Tienes alguna recomendación de hotel?

Answer

Yes! We recommend Comfort Inn & Suites Bennett, which is about 10 minutes from the venue. There are also several hotels near Denver International Airport, about 20–25 minutes away. ¡Sí! Recomendamos el Comfort Inn & Suites Bennett, que está a unos 10 minutos del lugar. También hay varios hoteles cerca del Aeropuerto Internacional de Denver, a unos 20-25 minutos.

Question

Is there a dress code? ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Our dress code is semi-formal/casual. Wear something comfortable and festive! We encourage guests to wear neutral tones and browns if possible. Nuestro código de vestimenta es semiformal/casual. ¡Viste ropa cómoda y festiva! Animamos a los invitados a usar tonos neutros y marrones si es posible.

Question

Will the ceremony and reception be at the same location? ¿La ceremonia y la recepción se realizarán en el mismo lugar?

Answer

No, they will be at different locations. After the ceremony, guests can travel to the reception venue to continue the celebration. Addresses and directions are listed on our website. No, se celebrarán en diferentes lugares. Después de la ceremonia, los invitados podrán trasladarse al lugar de la recepción para continuar la celebración. Las direcciones y cómo llegar están disponibles en nuestro sitio web.

Question

Will the wedding be indoors or outdoors? ¿La boda será en el interior o al aire libre?

Answer

Our celebration will be a mix of both, so please plan accordingly. Nuestra celebración será una mezcla de ambas, así que planifique en consecuencia.

Question

Contact Information

Answer

Jazmin (Bride) 720-840-7350