Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
June 22, 2023
#TheCohens

Meyra & Matthew

    Home
    FAQs

FAQs

If you have any other questions other than what we’ve listed here, please reach out to Meyra at, 551-666-8057
Question

What is the dress code? Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Formal Attire We'd love to see our family and friends get fancy with us as this is a formal event. Ladies should wear floor-length, midi formal dresses, or a formal jumpsuit. Gentlemen should wear a formal suit. Please, no jeans. To avoid clashing with the wedding party we ask you to not wear white, ivory, cream, silver, sequin, and champagne. Thank you. Traje Formal Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos ponerse elegantes con nosotros, ya que este es un evento de etiqueta. Las damas deben usar vestidos formales largo o un jumpsuit. Los caballeros deben llevar traje y corbata. Por favor, no jeans. Para evitar discrepancias con el cortejo nupcial, le pedimos que no use blanco, crema, plateado, lentejuelas y champán. Gracias.

Question

When is the RSVP deadline? Cuándo es la fecha para RSVP?

Answer

Please kindly RSVP by May 1st, 2023. Por favor confirmar su asistencia para May 1st 2023.

Question

What time should I arrive? A qué hora debo llegar?

Answer

The ceremony will begin at 4:30pm, please arrive at least 30 minutes prior to the ceremony to park and find your seat. La ceremonia comenzará a las 4:30 p. m, llegue al menos 30 minutos antes de la ceremonia para estacionar y encontrar su asiento.

Question

What happens after the ceremony? Qué sucede después de la ceremonia?

Answer

After the ceremony, the bridal party will be taking pictures nearby for around an hour. At this time guests should head to the reception venue where they will be greeted for the cocktail hour. Después de la ceremonia, la fiesta nupcial se tomará fotografías. En este momento, los invitados deben dirigirse al lugar de la recepción donde serán recibidos con la hora del cóctel.

Question

Are kids welcome? Puedo traer mis hijos?

Answer

To allow all guests to relax and enjoy themselves, we have chosen to make our special day adults only. We thank you for understanding. Para permitir que todos los invitados se relajen y disfruten, hemos elegido que nuestro día especial sea solo para adultos. Le agradecemos su comprensión.

Question

Can I bring a plus one? Puedo llevar un invitado?

Answer

Only if your wedding invitation is addressed to you "and Guest" are you allowed a plus one. Please note you cannot invite more than one person, and if your invitation was not addressed in that format then you are not permitted a plus one. Solo si su invitación de boda está dirigida a usted "y su Invitado", se le permite un plus. Tenga en cuenta que no puede invitar a más de una persona, y si su invitación no se dirigió en ese formato, no se le permite un invitado más.

Question

If for some reason my guest and I are unable to attend, can we pass this invitation on to someone else? Si poralguna razon mi invitado y yo no podriamos asistir, podemos pasar esta invitacion a otra persona?

Answer

No. Invitations cannot be exchanged with other people. No, las invitaciones no se pueden intercambiar por otras personas.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms