Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
FlowersFlowers

FAQsFAQs

If you have any other questions, please reach out to Menka and Arturo or email us at myawedding26@gmail.com. Si tiene alguna otra pregunta, póngase en contacto con Menka y Arturo o envíenos un correo electrónico a myawedding26@gmail.com.
Question

What is Day 1?What is Day 1?

Answer

This is our Haldi and Mehndi celebration, a joyful pre-wedding event rooted in Indian tradition with vibrant colors, turmeric blessings, henna, music, and dancing.

Question

De qué se trata Día 1?De qué se trata Día 1?

Answer

Dia 1 es para la ceremonia Haldi y Mendi. Es una ceremonia tradicional Hindú que involucra música, bendiciones con pasta de tumeric, colores vibrantes, bailes, y arte de henna.

Question

What is Day 2?What is Day 2?

Answer

This is our wedding ceremony and reception. A formal evening with dinner, drinks, and dancing as we celebrate our marriage together.

Question

De qué se trata día 2?De qué se trata día 2?

Answer

Esta es nuestra boda y recepción. Un evento formal con cena, bebidas, y bailes para celebrar nuestro matrimonio.

Question

Can I bring a plus one?Can I bring a plus one?

Answer

Our wedding events are invitation only. While we wish we could include everyone, we have limited our guest list to keep our celebration personal.

Question

Puedo traer un invitado?Puedo traer un invitado?

Answer

Nuestros eventos solamente son por invitación. Quisiéramos invitar a todos pero tenemos una lista limitada para mantener nuestra celebración personal.

Question

Are children invited?Are children invited?

Answer

Day 1: Children are welcome to attend. Day 2: Our wedding is an adults-only celebration for those 15 and older.

Question

Los niños están invitados?Los niños están invitados?

Answer

Dia 1: Los niños están bienvenidos. Dia 2: Nuestra boda es un evento solo para adultos, 15 años y mayor.

Question

When should I RSVP by?When should I RSVP by?

Answer

Please RSVP by September 13, 2026. If we do not receive your response by then, we will assume that you are unable to attend.

Question

Para cuando tengo que reservar mi posición?Para cuando tengo que reservar mi posición?

Answer

Por favor reservan antes de Septiembre 13, 2026. Si no recibimos su confirmación antes de esa fecha, quiere decir que no van a poder venir.

Question

What time should I arrive?What time should I arrive?

Answer

The wedding ceremony will begin promptly at 4:00 in the afternoon. We ask that guests arrive 30 minutes before so everyone can be seated on time.

Question

A qué horas tengo que llegar?A qué horas tengo que llegar?

Answer

La ceremonia empieza a las 4 de la tarde. Les pedimos que lleguen 30 minutos antes para encontrar sus asientos.

Question

What's on the menu?What's on the menu?

Answer

Day 1: Indian cuisine and Chaat (snack) station. Day 2: Peruvian cuisine plus late night tacos.

Question

Que va ver de comer?Que va ver de comer?

Answer

Dia 1: Comida India y estación de Chaat (antojitos). Día 2: Comida Peruana y servicio de taquero más tarde en la noche.

Question

Will there be a bar?Will there be a bar?

Answer

Day 1: Haldi ceremony will be alcohol-free. Then we will shift to the Mehndi celebration, where we will provide alcoholic and non alcoholic beverages. Day 2: An open bar with beer, wine, cocktails, and non-alcoholic beverage will be available.

Question

Van a servir bebidas alcohólicas?Van a servir bebidas alcohólicas?

Answer

Dia 1: La ceremonia Haldi no tendrá servicio de alcohol. Cuando empecemos la ceremonia de Mehndi es cuando va ver bebidas con y sin alcohol. Día 2: Tendremos un bar con servicio completo de cerveza, vino, cocteles, y bebidas sin alcohol.

Question

What’s the dress code?What’s the dress code?

Answer

Day 1: Indo-Western, Indian Attire, or Semi-Formal. We would love to see our guests in vibrant yellows, greens, and bright colors! Additional details can be found under the "Schedule" tab. Day 2: Cocktail Attire or traditional attire. We look forward to seeing everyone dressed up for our big day!

Question

Que es el código de vestir?Que es el código de vestir?

Answer

Dia 1: Vestidos y trajes semi-formales y ropa tradicional de India sera lo mejor. Queremos ver a todos nuestros invitados vestidos de colores, amarillos, y verdes vibrantes. Esta celebración se festeja con colores brillosos y bonitos. Detalles adicionales se pueden encontrar en la página llamada “Schedule” Día 2: Vestidos y Trajes de cóctel o ropa tradicional cultural. Queremos ver a ustedes vestidos elegante en nuestro gran día!

Question

Will the wedding take place indoors or outdoors?Will the wedding take place indoors or outdoors?

Answer

Day 1: Festivities will be outdoors on gravel and turf surfaces. Day 2: The ceremony and cocktail hour will be outdoors, followed by an indoor reception. Please dress accordingly for November weather.

Question

La celebración será adentro o afuera?La celebración será adentro o afuera?

Answer

Dia 1: Esta celebración será afuera en una area con grava y sácate artificial. Día 2: La ceremonia y hora de cóctel será afuera, y la recepción será adentro. Por favor vístanse de acuerdo con el clima de noviembre.

Question

Is there a wedding registry? (Tienen registro de boda?)Is there a wedding registry? (Tienen registro de boda?)

Answer

Your love and support mean everything to us. We are not expecting gifts, but for those who wish to contribute, we’ve created a honeymoon fund on our Zola website. If you are able to contribute please take into account that the website charges a fee for credit card transactions. Thank you 🤍

Question

Hay registro de regalos?Hay registro de regalos?

Answer

El amor y presencia de ustedes es lo más importante para nosotros. No esperamos regalos, pero para los que quieran contribuir, hamos creado un fondo para nuestra luna de miel en este sitio de Zola. Si pueden contribuir, sean atentos que al contribuir con tarjeta el sitio cobra un porcentaje de servicio. Gracias 🤍