Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs/ Preguntas Frecuentes

If you have any additional questions please feel free to contact Michelle (209) 407-9983. Si tiene alguna pregunta adicional, no dude en comunicarse con Michelle (209) 407-9983.
Question

How do you RSVP?/¿Cómo confirmar mi asistencia?

Answer

Please click on the RSVP section and enter your full name. All guests included in your party will appear under your name. You will have the option to accept or decline the invitation. For each guest, you will also be asked to select a meal preference. Por favor haga clic en la sección de RSVP en nuestro sitio web. confirmar su asistencia (RSVP) e ingrese su nombre completo. Todos los invitados incluidos en su grupo aparecerán bajo su nombre. Tendrá la opción de aceptar o rechazar la invitación. Para cada invitado, también se le pedirá que seleccione su preferencia de comida.

Question

What if I don't RSVP in time?/¿Qué pasa si no confirmo mi asistencia a tiempo?

Answer

If you do not RSVP by July 24, 2026, you will be marked as "not attending". We would love celebrating with you, however, we have to provide an exact guest count to our vendors and cannot accept late RSVP. (This will mean you are not allowed to show up to our wedding day. There will be no seating, food or drink accommodations for you) Si no confirma su asistencia el 24 de julio 2026, se le marcará como "no asistente". Nos encantaría celebrar con usted; sin embargo, debemos proporcionar el número exacto de invitados a nuestros proveedores y no podemos aceptar confirmaciones tardías. (Esto significa que no podrá asistir a nuestra boda. No habrá asientos, comida ni bebidas disponibles).

Question

Are Kids Allowed?/¿Se permiten niños?

Answer

We love your little ones but this is an adults-only event! Enjoy a night off and come ready to party! ¡Amamos a sus pequeños, pero este es un evento solo para adultos! ¡Disfruten de una noche libre y vengan listos para celebrar!

Question

Can I bring a plus one?/¿Puedo traer un acompañante?

Answer

We’re so glad you’re coming! Unfortunately, due to limited space, we are unable to accommodate additional guests. We really appreciate your understanding and can’t wait to celebrate with you! ¡Nos alegra mucho que vengas! Desafortunadamente, debido al espacio limitado, no podemos acomodar invitados adicionales. ¡Agradecemos mucho tu comprensión y estamos deseando celebrar contigo!

Question

Are there hotels nearby?/ ¿Hay hoteles cerca?

Answer

Yes! Please visit our website and select the Hotel Stay section. We’ve included a list of nearby hotels along with links to their official websites. You can click on the links to book your stay directly with the hotel. ¡Sí! Por favor, visite nuestro sitio web y seleccione la sección Estancias en hotel. Hemos incluido una lista de hoteles cercanos junto con enlaces a sus sitios web oficiales. Puede hacer clic en los enlaces para reservar su estadía directamente con el hotel.