Please RSVP by May 26th so that we can have an accurate food count. Thank you!
Por favor, confirmen su asistencia antes del 26 de mayo para que podamos tener un conteo preciso de alimentos. ¡Gracias!
While we love your kids, we thought you might like a night off. Adults only, please!
Aunque amamos a sus hijos, pensamos que le gustaría tener una noche libre. ¡Solo adultos, por favor!
Parking at our venue is minimal, with only 25 spots. There is also street parking and a free parking lot at 2009 N Main St. In addition, if you don't mind paying, you can park at the Bowers Museum across the street for $7. We encourage you to carpool or seek alternative transportation.
El estacionamiento en nuestro salon es mínimo, con solo 25 espacios. También hay estacionamiento en la calle y gratuito en 2009 N Main St. Además, si no le importa pagar, puede estacionarse en el Museo Bowers, al otro lado de la calle, por $7. Le recomendamos compartir coche o buscar transporte alternativo.
The wedding dress code is formal attire, which means we suggest you wear a mid to floor-length dress, dressy separates, or a suit and tie for the affair.
El código de vestimenta para la boda es vestimenta formal, lo que significa que le sugerimos que use un vestido hasta la mitad del piso, prendas elegantes independientes o un traje y corbata para el evento.
Unfortunately, we cannot accommodate additional guests not listed in your invitation.
Desafortunadamente no podemos acomodar huéspedes adicionales. Solo podemos admitir a las personas nombradas en su invitación.