Maid of Honor
Minha irmãzinha, minha melhor amiga, a pessoa que independente de tudo, sempre esteve lá. Não podia deixar de ser uma das pessoas mais importantes nesse dia tão especial. My little sister, my best friend, the person who has always been by my side. I could not say I do without her up there with me.
Bridesmaid
Minha priminha predileta, que cresceu junto com nós na casa da frente e foi basicamente a única prima que tive quando estava crescendo. Agradeço a Deus por ter nos mandando vocês. My favorite little cousin who grew up across the street from us and was basically the only family we had. I thank God for sending us you guys.
Bridesmaid
Minha primeira amiga do primeiro ano. Eu achava ela chata e ela pensou o mesmo sobre mim, mas como éramos umas das únicas brasileiras na sala, eu decidi me juntar com ela e ela foi boazinha comigo e deixou eu fazer parte do grupinho rsrs. Eles dizem que se a amizade passar de 10 anos, ela se torna pra sempre. My first friend in High School. We met in homeroom, I thought she was annoying and she thought the same, but I stuck with Brazilians and she was the only one who wasn't shy and let me sit with them. They say, when a friendship surpasses 10 years, it's officially for life.
Bridesmaid
O Kevin queria que a namorada dele e as irmãs dele fossem amigas e isso rapidamente virou uma realidade quando comecei a me aproximar da Rayssa. Temos o mesmo aniversario, e as vezes nossas roupas combinam se querer rsrs, descobrimos que gostamos do mesmo estilo de musica e foi ai que a amizade cresceu. My brother wished his girlfriend and his sister would be friends, and that quickly became a reality. After a few short months, this birthday twin and I found out we had a lot more in common that we expected, down to accidentally matching a few too many times!
Bridesmaid
Nos conhecemos através de uma amiga em comum. A amiga se foi, mas nossa amizade ficou. A Gabi me ajudou a passar pelo primeiro e único termino de namoro com o Gustavo kkkk. Disse pra fingir que nem ligava e ir pra balada. Ela estava certa, pois no outro dia o Gustavo ligou. I met Gabi through a mutual friend. The mutual friend is no longer part of our lives, but our friendship has remained. Gabi helped me through my first official breakup with Gus. She told me to pretend I didn't care and to go out dancing! She was right. After a picture from a night out was posted, Gus called me the next day. We haven't broken up since.
Bridesmaid
Quando alguém entra pra familia, elas automaticamente viram amigas. Daiane, com sua personalidade extrovertida, não foi diferente. Das suas palhaçadas nos churrascos, e sua immensa sabedoria sobre quase tudo, Daiane é uma peça que nao poderia faltar nesse dia pra garantir as risadas durante o estresse. When someone joins the family, they automatically become friends. Daiane, with her extroverted personality wasn't any different. From her jokes at the family barbecues, and her knowledge on just about everything, she quickly became a crucial piece to make sure everything runs smoothly and to guarantee a laugh during the foreseeable stress that is to come!
Bridesmaid
A prima que apesar da distancia, continuou sendo uma das minha melhores amigas. Sempre que chegava no Brasil, a amizade voltava, nem parecia que passávamos anos sem nos ver. Das memórias de infância, das risadas no quarto a noite, das historias que temos pra contar, incluindo o copo com cheiro de boca, Seninha nao podia ficar de fora desse grande dia! A cousin, that despite the distance, remained one of my best friends. Every time I went to Brazil, the friendship would be picked up right where it was left off, it wouldn't even feel like we had spent years without seeing each other. From our childhood memories, to the laughs we shared during our sleepovers, to the stories we have to share, Viviane just had to be a part of this big day to add one more special thing to our list of memories!