The Ceremony will take place at La Purisima Catholic Church at 1:00 pm. The reception will follow at 3:30 pm at Los Cuarto Vientos Ranch and will continue until 10:00pm. La ceremonia se llevará a cabo en la Iglesia Católica La Purisima a la 1:00 pm. La recepción comenzará a las 3:30pm en el Rancho Los Cuatro Vientos y continuará hasta las 10:00pm.
Although the ceremony starts at 1pm we recommend that guests arrive at least 15 minutes before the official ceremony start time, so that you can get settled and seated. Aunque la ceremonia comienza a la 1pm, recomendamos que los invitados lleguen al menos 15 minutos antes de la hora oficial de inicio para que puedan acomodarse y tomar asiento.
We kindly ask you to RSVP by visiting the RSVP page on our website and filling out the online form. Simply search for your first and last name to confirm your attendance and party. Les pedimos amablemente que confirmen su asistencia visitando la página de RSVP en nuestro sitio web y completando el formulario en línea. Simplemente busquen su nombre y apellido para confirmar su asistencia y su grupo.
In order to create an intimate and meaningful celebration, we are inviting only those specifically named on the invitation. If you have a plus-one, it will show up when you RSVP. We appreciate your understanding and look forward to seeing you all at the wedding! Para crear una celebración íntima y significativa, estamos invitando solo a aquellas personas cuyo nombre aparece específícamente en la invitación. Si tienes una acompañante, aparecerá cuando confirmes tu asistencia. Agradecemos su comprensión y esperamos verlos a todos en la boda!
Please RSVP at your earliest convenience but no later than July 5th, 2025. Any non-response will be considered as not attending. We can't wait to celebrate this special day with you! Por favor, confirmen su asistencia lo antes posible, pero a más tardar el 5 de julio de 2025. Cualquier falta de respuesta se considerará como no asistencia. Estamos emocionados de celebrar este día tan especial con ustedes!
This event is semi-formal, so we encourage you to dress in your finest festive attire! To help create an elegant and festive atmosphere, we kindly ask that you refrain from wearing street clothes, or the color white. Este evento es semi-formal, le sugeremos que se vistan en su mejor atuendo de fiesta. Para ayudar a crear un ambiente elegante y festivo, les pedimos amablemente que eviten la ropa casual y el color blanco.
There’s no specific color dress code. Please wear whatever you feel best in—we simply ask that you refrain from wearing white. No hay un código de colores específico. Viste como prefieras, solo te pedimos evitar el color blanco.
We’re so happy to have you all join us on this special day! Just a little favor during the ceremony, we’d love it if you could keep phones tucked away, especially out of the aisle. We have an amazing photo and video team capturing all the special moments, and we want them to have a clear view (and to keep phones from sneaking into our pictures!). Afterward, please snap away we can’t wait to see all the memories you capture from your point of view! Thanks so much for understanding it means a lot to us. ¡Estamos muy felices de que nos acompañen en este día tan especial! Solo les queremos pedir un pequeño favor: durante la ceremonia, nos encantaría que guardaran sus teléfonos, especialmente fuera del pasillo. Tenemos un equipo increíble de fotografía y video capturando todos los momentos especiales, y queremos que tengan una vista despejada (¡y evitar que los teléfonos se cuelen en nuestras fotos!). Después de la ceremonia, ¡por favor tomen todas las fotos que quieran! Nos encantaría ver los recuerdos capturados desde su punto de vista. Muchas gracias por su comprensión, ¡significa mucho para nosotros!