Please let us know 2-3 weeks in advance so we have a headcount for food, drinks, and more! ¡Por favor, avísenos con 2 o 3 semanas de anticipación para que tengamos un recuento de personas para alimentos, bebidas y más!
Arrive 30 minutes before the ceremony so you can find a seat and settle in. Por favor llegue 30 minutos antes de la ceremonia para que pueda encontrar un asiento y acomodarse.
We would love for everyone to dress up with us on this special day but it is black-tie optional, dress warm for the cold occasion! Nos encantaría que todos se vistieran con nosotros en este día especial, pero la corbata negra es opcional. ¡Vístete bien abrigado para la fría ocasión!
Yes, parking will be available! ¡Sí, habrá estacionamiento disponible!
Yes but please note that while the event will feature adult beverages, we want to make sure everyone feels comfortable, so children are absolutely welcome to join in the celebration. We’ve planned a fun, family-friendly atmosphere, and we can’t wait to share this special day with both the little ones and adults alike! Sí, pero tenga en cuenta que, si bien el evento contará con bebidas para adultos, queremos asegurarnos de que todos se sientan cómodos, por lo que los niños son absolutamente bienvenidos a unirse a la celebración. ¡Hemos planeado un ambiente divertido y familiar, y estamos ansiosos por compartir este día especial con los pequeños y los adultos por igual!
We’re so excited to celebrate our special day with you! Due to limited seating and catering, we kindly ask that you honor our guest list as planned. If your invitation did not include a plus-one, we kindly request that you attend on your own. ¡Estamos muy emocionados de celebrar nuestro día especial contigo! Debido a que el número de asientos y el servicio de catering son limitados, te pedimos que respetes la lista de invitados prevista. Si tu invitación no incluía a ningún invitado, te pedimos que asistas solo.