Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
September 21, 2024
Great Falls, MT
#SchroLoFoSho

Maryah & Joel

    Home/Página de inicio
    FAQs/Preguntas Más Frecuentes

FAQs/Preguntas Más Frecuentes

The Wedding Website of Maryah Schrock and Joel Lopez
If you have any questions other than the ones listed here please reach out to Maryah at (406) 868-5611 Si tiene otras preguntas además de las que se enumeran aquí, comuníquese con Maryah. Su numero es (406)868-5611
Question

When is the RSVP deadline? ¿Cuándo es la fecha límite de reserva?

Answer

The deadline to RSVP is September 1st! La fecha límite para la reserva es el primero de septiembre. Así que apresúrate.

Question

What should I do if I cannot make it? ¿Qué debo hacer si no puedo llegar?

Answer

We will miss you dearly and hope to see you soon! Please respond to the RSVP link as soon as you have confirmed your schedule so that we can plan accordingly. Háganos saber lo antes posible para que podamos planificar en consecuencia.

Question

What does the schedule look like? ¿Cómo es el horario?

Answer

Arrival times and ceremony times will be included on your invite! Keep your eye on the mail for yours! Los horarios de llegada y los horarios de la ceremonia se incluirán en su invitación. ¡Estén atentos a su correo!

Question

Am I allowed to take photos during the ceremony? ¿Puedo tomar fotos durante la ceremonia?

Answer

Yes, however, please refrain form getting in the way of the professional photographers. Sí, pero no bloquees a los fotógrafos profesionales o te pelearán.

Question

When can I post the photos I take? ¿Cuándo puedo publicar las fotos que tomo?

Answer

Please wait until after the reception is over before posting any photos. When you post, please be sure to use our hashtag, #SchroLoFoSho, so that everyone can see your amazing photos! Espere hasta que termine la recepción antes de publicar fotos.

Question

What should I wear? ¿Cómo debo vestirme?

Answer

Although we would love to see you in your birthday suits, please choose something a little more conservative! Save that for your wedding ;) Real talk, the dress code is semi-formal, meaning cocktail dresses, button ups, slacks. Please no shorts, sandals, jeans, or other casual wear. Please avoid wearing white! El código de vestimenta es semiformal, es decir, vestidos de cóctel, abotonados, pantalones. Por favor, no pantalones cortos, sandalias, jeans u otra ropa casual. ¡NADA DE ROPA BLANCA!

Question

What will the weather be like this time of year? ¿Cómo será el clima en octubre?

Answer

The wedding will be indoors, however, Great Falls is generally known as unpredictable, with wind. Temperatures in October are generally around 60 degrees during the day and drop into low 40s at night. Please pack accordingly and bring enough jackets and warm clothing for all! We recommend double checking the weather the the week before for a more accurate forecast. La ceremonia será dentro del salón. Sin embargo, hace frío. Trae suéteres y chaquetas para mantenerte abrigado. Asegúrate de revisar tu aplicación meteorológica.

Question

Do you have a hotel block? ¿Dónde puedo quedarme?

Answer

No, we will not be reserving a hotel block. We are allowing freedom of guests to choose where they stay, but please see the travel page for recommendations! Hay un montón de hoteles y albergues en la ciudad. Elige el que creas que mejor se adapta a ti.

Question

Can I bring a date or +1? ¿Puedo traer a un amigo?

Answer

If your invitation says (and guest) then yes, you may bring a guest. Please include all their details in the RSVP. If it does not include (and guest), we would prefer it was just you. Puede traer a un amigo solo si ha reservado un invitado adicional en su reserva. De otra manera no.

Question

Will transportation be provided? Is there easy parking at the venue(s)? ¿Se proporcionará transporte? ¿Hay estacionamiento en el salón?

Answer

We will not be be providing transportation, however, parking will be in abundance at the venue! Please park in Daily parking at the airport and you will receive validation inside. More details will be included on the travel page. No, no se proporcionará transporte. sin embargo, hay mucho espacio para estacionar en la sección de estacionamiento "LONG TERM". asegúrese de validar su boleto en el salón para entrar gratis.

Question

What type of food and drink will be served during the cocktail hour and reception? ¿Qué tipo de alimentos y bebidas se servirán durante la recepción?

Answer

Details coming soon!

Question

I have dietary restrictions, what’s the best way to communicate that with you? Tengo restricciones dietéticas, ¿Qué debo hacer?

Answer

Please contact Maryah at (406) 868-5611 ASAP if you have any dietary restrictions! Simplemente no vengas.

Question

Will there be an open bar? ¿El alcohol será gratis?

Answer

Unfortunately no.

Question

May I take a centerpiece/candle/flowers home as a souvenir? ¿Puedo llevar un centro de mesa, velas, flores a casa como recuerdo?

Answer

Go for it dude! Si

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms