Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

Are the ceremony and reception taking place at the same location?

Answer

No. The ceremony will take place at Holy Cross Catholic Church, located at 2300 Main St, Batavia, Illinois. The reception will follow at the Chicago Gaelic Park, located at 6119 147th St, Oak Forest, IL 60452.

Question

¿La ceremonia y la recepción se llevaran a cabo en el mismo lugar?

Answer

No. La ceremonia se llevará a cabo en la Iglesia Católica Holy Cross, ubicado en 2300 Main St, Batavia, Illinois. La recepción seguirá en el Chicago Gaelic Park, ubicado en 6119 147th St, Oak Forest, IL 60452.

Question

What time should I arrive at the ceremony?

Answer

The ceremony will begin at 2pm., CST. We ask that you please arrive a few minutes earlier to find a seat at the church.

Question

¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

La ceremonia comenzará a las 2 p.m., CST. Le pedimos que llegue unos minutos antes para encontrar un asiento en la iglesia.

Question

When can I RSVP?

Answer

Once you receive your formal invitation, please visit this website again and the RSVP section will be opened on here.

Question

¿Cuándo puedo confirmar mi asistencia?

Answer

Una vez que reciba su invitación formal, visite este sitio web nuevamente y la sección de confirmación de asistencia se abrirá aquí.

Question

Can I bring a plus one?

Answer

Due to the size of our guest list, we cannot accommodate extra people at the wedding. We only have spaces for the guests listed on your invitation.

Question

¿Puedo traer a alguien más?

Answer

Debido al tamaño de nuestra lista de invitados, no podemos acomodar personas adicionales en la boda. Solo tenemos espacios para los invitados que figuran en su invitación.

Question

Are kids welcome?

Answer

Although we love your littles, due to the size of our guest list, only people listed on your invitation can attend the wedding. We hope you can make arrangements and come celebrate with us!

Question

¿Son bienvenidos los niños?

Answer

Aunque amamos a sus pequeños, debido al tamaño de nuestra lista de invitados, solo las personas que figuran en su invitación pueden asistir a la boda. ¡Esperamos que pueda hacer arreglos y venir a celebrar con nosotros!

Question

Is there a dress code?

Answer

The wedding dress code is formal attire, we would love it if you wear a suit, nice cocktail dress, or pantsuit. The weather will be cold at this time of the year, so bundle up! Coat room will be available for our guests.

Question

¿Existe un código de vestimenta?

Answer

El código de vestimenta de la boda será formal, nos encantaría que usara traje, bonito vestido de cóctel o traje pantalón. El clima será frío en esta época del año, ¡así que abríguense! El guardarropa estará disponible para nuestros invitados.

Question

What time can I arrive at the reception?

Answer

The Emerald room will open at 5:30 P.M. You are welcome to arrive earlier to enjoy the cash bar that is located in The Carraig Pub, which is opened to the public inside of The Chicago Gaelic Park.

Question

¿A qué hora puedo llegar a la recepción?

Answer

El Salón Emerald abrirá a las 5:30 P.M. Les invitamos a llegar antes para disfrutar de la barra libre ubicada en The Carraig Pub, abierta al público dentro del Chicago Gaelic Park.

Question

Will there be an open bar?

Answer

Yes! Drinks are on us! Happy hour will be from 5:30 P.M. to 6:30 P.M. Dinner will be served at 6:30 P.M. Just a heads up- the bar will take a short break during dinner, so make sure to stock up before, and it'll open up again at 8 P.M., after dinner!

Question

¿Habrá barra libre?

Answer

¡Sí! ¡Las bebidas corren por nuestra cuenta! La hora feliz será de 5:30 P.M. a 6:30 P.M. La cena se servirá a las 6:30 P.M. Les aviso: el bar hará una breve pausa durante la cena, así que asegúrense de abastecerse antes, y abrirá de nuevo a las 8 P.M.. después la cena.