To keep our celebration intimate, we are kindly asking that only immediate family and their children attend our wedding. We hope you understand, and we can’t wait to celebrate with you all! Also, during our first dances, we kindly ask that children be seated with an adult so everyone can fully enjoy the moment. Para mantener nuestra celebración íntima, amablemente pedimos que solo asistan los familiares cercanos y sus hijos. Esperamos que lo comprendan, ¡y estamos ansiosos de celebrar con todos ustedes! Durante nuestros primeros bailes, les pedimos amablemente que los niños se sienten con un adulto para que todos puedan disfrutar del momento.
Please join us in your Sunday’s Best, in all black, to celebrate our special day. Esperamos verlos vestidos con sus mejores galas de domingo, completamente de negro, para celebrar este día tan especial con nosotros.
Dinner will be served promptly at 7:00 PM. We hope you enjoy the celebration and all the wonderful moments ahead! La cena se servirá puntualmente a las 7:00 PM. ¡Esperamos que disfruten de la celebración y de todos los maravillosos momentos por venir!
Yes, we will have an open bar for all of our 21+ guests to enjoy complimentary drinks. However, it will be temporarily closed during the dinner service. Sí, tendremos un bar abierto para que todos nuestros invitados mayores de 21 años disfruten de bebidas gratis. Sin embargo, el bar estará temporalmente cerrado durante el servicio de la cena.
Yes, there will be free parking available for both! Sí, habrá estacionamiento tanto en la ceremonia como en la recepción.
Yes! Please see the travel page on our website for recommendations.
For any questions or concerns, please feel free to contact Martin or Leslie. Martin’s Number: 773-954-8929 Leslie’s Number: 630-886-9693
Para cualquier pregunta o inquietud, no dudes en contactarnos. Martin's teléfono: 773-954-8929 Leslie's teléfono: 630-886-9693