Yes and no-Please do not wear white...that is our biggest ask! Aside from that, join us in Cowtown by wearing your cowboy/western best or spring pastels-you pick! Sí y no. Por favor, no se vistan de blanco...esa es nuestra mayor petición! Al lado de eso, únanse a nosotros en Cowtown con vistiendose en su mejor ropa vaquera o colores pastel-usted decide!
Please arrive by 10am to give yourself time to park and find a seat as our ceremony will start at 10:30am. Por favor llegue antes de las 10 am para tener tiempo de estacionar y encontrar un asiento ya que nuestra ceremonia comenzará a las 10:30 am.
With the exception of reserved seating for the bridal party, there is no assigned seating. We're all family now, so get to know each other! A excepción de los asientos reservados para la fiesta nupcial, no hay asientos asignados. Ahora todos somos familia, así que conózcanse!
Both ceremony and reception will be held indoors. Tanto la ceremonia como la recepción se celebrarán en el interior.
This will be a dry wedding-the venue is neighbor to Distribution Bar and you'll be allowed to purchase drinks there if interested. No alcohol will be permitted inside The Social Space. Esta será una boda seca: el salon está al lado de un bar-Distribution Bar, y se le permitirá comprar bebidas allí si está interesado. No se permitirá el alcohol adentro de el salon The Social Space.
Please limit your number of guests to what is given in your RSVP. Although we would love the entirety of Earth's population to join us on our special day, unfortunately we have a guest capacity for the venue. We guarantee the person you're thinking of inviting is already on our guest list! Por favor, limiten el número de invitados al indicado en su confirmación de asistencia. Aunque nos encantaría que toda la población mundial nos acompañara en nuestro día especial, lamentablemente el lugar tiene un aforo limitado. ¡Les aseguramos que la persona que están pensando en invitar ya está en nuestra lista de invitados!