We will not be canceling or rescheduling the wedding. We are monitoring the Covid-19 trends to understand if we will need to make a change to our final guest list. If we need to reduce our guest count to meet safety recommendations, we will notify those impacted guests as soon as possible. We ask if you are feeling unwell on the day of the wedding, to please stay home.
No cancelaremos ni reprogramaremos la boda. Estamos monitoreando las tendencias de Covid-19 para comprender si necesitaremos hacer algún cambio en nuestra lista final de invitados. Si necesitamos reducir nuestro número de invitados para cumplir con las recomendaciones de seguridad, notificaremos a los invitados afectados lo mas pronto posible. Le pedimos si se siente mal el día de la boda, por favor, se quede en casa
We addressed the invitations to the people we would love to come. Due to limited space and safety measures, we are only able to accommodate those guests formally listed on your wedding invitation. Thank you in advance for your understanding.
Las invitaciones nombran a las personas que nos encantaría que nos vengan a companar . Debido al espacio limitado y las medidas de seguridad, solo podemos acomodar a los invitados que vengan en la lista de su invitación de boda. Gracias de antemano por su comprensión.
Dinner is served promptly at 5 p.m. Please arrive on time to avoid missing out on the delicious meal we have planned for you!
La cena se sirve puntualmente a las 5 p.m. ¡Llegue a tiempo para evitar perderse la deliciosa comida que hemos planeado para usted!
Please return your rsvp card by August 14 to let us know if you will be joining us. You can also rsvp online. If you are unable to join us, please let us know as well.
Devuelva su tarjeta de rsvp antes del 14 de Agosto para dejarnos saber si nos pueden acompañar. También puede confirmar su asistencia en línea. Si no pueden acompañarnos tambien favor de dejarnos saber :)