Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Marlie & Omar

    Home
    FAQs

FAQs

Question

Can I bring a date?

Answer

We’re so excited to celebrate with all of our favorite people! Due to space limitations, we are only able to accommodate those guests listed on your invitation. Thank you for understanding, and we can’t wait to celebrate with you! Estamos muy emocionados de celebrar con todas nuestras personas favoritas! Debido a las limitaciones de espacio, solo podemos acomodar a los invitados que figuran en tu invitación. Gracias por tu comprensión y estamos ansiosos por celebrar contigo!

Question

Is there a dress code?

Answer

Our wedding will be formal attire. We would love for guests to wear colors or floral patterns! We kindly ask women to wear long dresses & men wear suits! We request that no one wear white so the bride can shine on her special day. Thank you for dressing to impress! Nuestra boda será formal. Pedimos amablemente a las mujeres que usen vestidos largos y a los hombres que usen trajes. Solicitamos que nadie use blanco para que la novia pueda brillar en su día especial. Gracias por vestirse para impresionar!

Question

Are kids welcome?

Answer

We adore your little ones! While we’ve decided to make our wedding an adults-only celebration, you may see a few children from our immediate family joining us for the day. We hope you can enjoy a special night out with us! Amamos a sus pequeños! Si bien hemos decidido que nuestra boda sea una celebración solo para adultos, es posible que vea a algunos niños de nuestra familia inmediata acompañándonos durante el día. ¡Esperamos que pueda disfrutar de una noche especial con nosotros!

Question

Is there parking available?

Answer

Our venue has plenty of parking available! You can park in any covered and uncovered spaces in the parking lot, along with street parking as well, so you can choose what works best for you. Nuestro lugar cuenta con mucho espacio de estacionamiento disponible! Puedes estacionar en cualquier espacio cubierto o descubierto en el estacionamiento, además de en la calle, para que puedas elegir lo que mejor se adapte a tus necesidades.

Question

What time should I arrive at the ceremony?

Answer

The ceremony will begin promptly at 5:30 PM, so we kindly ask that you arrive no later than 5:00PM. The walk from the parking lot to the garden is short, but arriving early will give you time to settle in and enjoy the gorgeous views of our venue! La ceremonia comenzará puntualmente a las 5:30 p. m., pedimos que llegue no más tarde de las 5:00 p. m. La caminata desde el estacionamiento hasta el jardín es corta, pero si llega temprano tendrá tiempo para acomodarse y disfrutar de las hermosas vistas de nuestro lugar.

Question

Where is cocktail hour & reception?

Answer

Cocktail hour & reception will take place in a different area of the venue, but don’t worry—our coordinator will be there to escort you to the space. We will also have signs as well. We look forward to raising a glass with you and kicking off the celebration! La hora del cóctel y la recepción se llevarán a cabo en un área diferente del salón, pero no se preocupe: nuestro coordinador estará allí para acompañarlo hasta el lugar. Esperamos brindar con usted y comenzar la celebración!

Question

Is there anything else I should know?

Answer

We can’t wait to share all the love, laughter, and memories of the day! Get ready for a party filled with love, dancing, and good vibes. Thank you for being part of our journey! Estamos emocionados por compartir todo el amor, las risas y los recuerdos del día! Prepárense para una fiesta llena de amor, baile y buenas vibras. Gracias por ser parte de nuestra historia!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms