El código de vestimenta es formal: traje y corbata para los hombres, y vestido largo para las mujeres (color blanco restringido). / The dress code is formal: suit and tie for men, and long dress for women (please avoid wearing white).
En la Ciudad de México, en noviembre hace clima templado de día y fresco por la noche. Les recomendamos llevar abrigo — habrá guardarropa disponible. / In Mexico City, November weather is mild during the day and cooler at night. We recommend bringing a coat for the evening — we’ll have a coat check available.
El mejor regalo es contar con su compañía en este día tan especial. ¡Pero les agradecemos mucho si desean ayudar a construir nuestro futuro juntos! Pueden encontrar más información en la sección "Mesa De Regalos". / The best gift is having you with us on this special day! But we truly appreciate any contribution toward building our future together. You can find more information in the “Mesa De Regalos” section at the top.
Por favor confirmen su asistencia antes del 15 de septiembre. Pueden hacerlo en la sección "RSVP", justo arriba. / Please RSVP by September 15th. You can do so in the "RSVP" section above.
Recomendamos llegar a las 12:45 p.m., ya que la ceremonia comenzará puntualmente a la 1:00 p.m. Así tendrán tiempo de encontrar un lugar con calma. / We recommend arriving by 12:45 p.m. as the ceremony will begin promptly at 1:00 p.m. This will give you time to find your seat and settle in.
Las invitaciones indicarán si pueden traer un acompañante. Si necesitan incluir a alguien adicional, por favor comuníquense con los novios. / The invitations will indicate if you can bring a plus one. If you need to include someone else, please reach out to the couple directly.
Hemos reservado bloques de habitaciones con descuento en algunos hoteles que recomendamos. Pueden ver toda la información en la sección de “Recomendaciones”. / We’ve reserved discounted room blocks at some of our recommended hotels. You can find all the details in the “Recommendations” section.
¡Sí! Tendremos vans saliendo desde los hoteles recomendados hacia el lugar de la boda y de regreso. / Yes! We’ll have shuttles running between the recommended hotels and the venue on the day of the wedding.
Con el fin de que todos nuestros invitados puedan relajarse y disfrutar plenamente de la celebración, hemos decidido que el evento sea sin niños. ¡Agradecemos su comprensión! / To ensure all our guests can relax and fully enjoy the celebration, we’ve decided to have an adults-only event. Thank you for your understanding!
¡Claro! Si tienen alguna restricción alimentaria o necesidad especial, por favor avísenos con tiempo, y con gusto nos aseguramos de que tengan una opción adecuada. / Of course! If you have any dietary restrictions or special needs, please let us know in advance and we’ll be happy to make sure you have an appropriate option.