Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Maria & Erick

    Home | Inicio
    FAQs | Preguntas

FAQs | Preguntas

Question

When should I RSVP by? | ¿Para cuándo necesito confirmar mi asistencia?

Answer

We would like everyone to please RSVP by July 15th. You can RSVP on our website. If you have not responded by this date, we will unfortunately have to mark you down as "not attending". We would love to celebrate with you, however, we have to provide our guest count to our vendors and cannot accept a late RSVP. __________________________________________ Por favor the confirmar su asistencia antes de el 15 de Julio. Puede confirmiar su asistencia en nuestra página web. Si usted no a confirmado para esta fecha, desafortunadamente tendremos que marcar los como “no van a asistir”. Nos encantaría celebrar con ustedes, pero tenemos que dar nuestro número final a nuestros vendedores. Gracias por entender.

Question

Where is the ceremony? | ¿Donde es la ceremonia?

Answer

The ceremony will be a catholic mass at 2pm at Prince of Peace Catholic Community - 19222 Tomball Parkway, Houston, TX 77070 ___________________________ La misa va hacer a las 2 de la tarde en Prince of Peace Catholic Community - 19222 Tomball Parkway, Houston, TX 77070

Question

Where is the venue? | ¿Donde va hacer la recepción?

Answer

The reception will be at 5 pm at The Peach Orchard - 1737 Sawdust Rd, The Woodlands, TX 77380 ___________________________ La recepción sera a las 5 de la tarde en The Peach Orchard - 1737 Sawdust Rd, The Woodlands, TX 77380

Question

Are children invited? | ¿Estan invitados los ninos?

Answer

While we love your little ones, our wedding is going to be an adult-only event. We appreciate your understanding. ________________________ Aunque nos encantan sus pequenos, nuestra boda va hacer un evento solo para adultos. Gracias por su comprensión.

Question

Can I bring a plus one? | ¿Puedo llevar a un acompanante?

Answer

Our wedding is strictly RSVP only. We asked that you kindly keep guest to those listed on the invitation. If you received a plus one, it will be listed on your invitation envelope. It will also appear under your name when you RSVP through our website. Thank you for understanding! _______________________ Nuestra boda es estrictamente por confirmación de asistencia. Sola podemos acomodar a los que aparecen en su invitación. Si recibió un acompañante, aparecerá en el sobre de la invitación, y bajo su nombre cuándo confirme su asistencia en nuestra página web. ¡Gracias por su comprensión!

Question

Is there a dress code? | ¿Hay un codigo de vestimenta?

Answer

Yes. We kindly ask that you please dress in a semi-formal attire. _____________________ Si, riguroso formal.

Question

Can I bring my own alcohol? | ¿Puedo traer mi propio alcohol?

Answer

Under no circumstance are you allowed to bring your own alcohol. We will provide an open bar for our guest to enjoy. ____________________ Por favor de no traer su propio alcohol. El bar estará abierto para nuestros invitados.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms