Yes, but due to the size and dangers of the venue (lake & forest), they MUST BE SUPERVISED at all times. (Si, pero dado a el tamaño y los perligros del lugar del evento (laguna y bosque), DEBEN SER SUPERVISADOS durante todo el evento)
Due to costs, no. But if you think we made an error, please let us know! (Debio a los costos, no. Pero si nos olvidamos de alguien por error, ¡diganos!)
Yes, but only signature cocktails, beer, and wine are allowed to be served by the bartender. NO SHOTS & NO OUTSIDE ALCOHOL. There will be security on site. (Si, pero solo habran bebidas mezcladas, cerveza, y vino, servidos por un bartender. NO CHUPITOS & NO ALCOL DE AFUERA. Habra seguridad en las instalaciones)
No, since neither the bride and groom are religous, but there will be an outdoors ceremony. (No, por que los novios no son religios, pero habra una ceremonia al aire libre.)
Yes, the venue has plenty of free parking available. (Si, el lugar del evento tiene estacionamiento gratis.)
Yes, please refer to the "Travel and Accomodations" tab. (Si, favor de referirse a ficha página "Travel and Accomodations".)
Formal wear is recommended. Since the events will be outdoors, stilettos are not recommended. Don't forget a sweater. (Ropa formal esta recomendada. Como todos los eventos seran al aire libre, no recomendamos tacones de punta. No olviden un sueter.)