Yes, this is a formal black tie wedding. Dress to impress! Si, por favor de vestir en corbata negra.
Please RSVP by the 1st of August so that we may account for your presence. Confirme su asistencia antes del 1 de Agosto para que podamos dar cuenta de su presencia.
Although we love your little ones, we have only accommodated for children of close family who are named on the invitation. Thank you for understanding! Aunque amamos a sus pequeños, solo tenemos espacio para niños de familiares cercanos y cual su nombre está en la invitación. ¡Gracias por entender!
If you received a plus one, your guest's name or an additional guest count will appear under your name when you RSVP. Otherwise, we would love to keep the wedding as an intimate event with family and close friends. Thank you for understanding! Si recibió un invitado adicional, el nombre de su invitado o un recuento de invitados adicionales aparecerá debajo de su nombre cuando confirme su asistencia. Nos encantaría mantener la boda como un evento íntimo con familiares y amigos cercanos. ¡Gracias por entender!
The ceremony will promptly begin at 5pm, gates to the venue will be locked and will re-open after the ceremony due to the roundabout located directly in front of the ceremony space. La ceremonia comenzará puntualmente a las 5 p.m., las puertas del salon estarán cerradas y se volverán a abrir después de la ceremonia debido a la rotonda ubicada directamente frente a la ceremonia.