Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs / Preguntas

If you have any other questions other than what we've listed here, please reach out to us! Marcella 818-621-5049 Yordin 818-518-6747
Question

Can young children attend? Pueden asistir niños pequeños?

Answer

We love your little ones, but we kindly request no young children due to the nature of our intimate celebration. We appreciate your understanding as we celebrate this special day. Nos encantan sus pequeños, pero amablemente les pedimos que no asistan niños pequeños debido a la naturaleza de nuestra celebración íntima. Agradecemos su comprensión mientras celebramos este día tan especial.

Question

Can I bring a plus one? Puedo llevar un invitado adicional?

Answer

Unfortunately no. Due to limited space, we are only able to accommodate the guest listed on the invitation as this is intimate celebration. Lamentablemente, no. Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a los invitados indicados en la invitación, ya que se trata de una celebración íntima.

Question

Is there parking? Hay estacionamiento disponible?

Answer

Free parking available on site; however the parking lot is shared with other businesses, so we recommend carpooling if possible. Estacionamiento gratuito disponible en el lugar; sin embargo, el estacionamiento es compartido con otros negocios, por lo que recomendamos compartir vehículo si es posible.

Question

Will there be alcohol? Habra alcohol?

Answer

Yes, we will provide beer, champagne, and seltzers. Sí, ofreceremos cerveza, champán y seltzers

Question

What is the best time to arrive? Cual es la mejor hora para llegar?

Answer

We ask that the guest are inside the chapel by 5:50pm. If you arrive after 6pm, you will be asked to wait outside. Les pedimos que los invitados estén dentro de la capilla antes de las 5:50 p. m. Si llegan después de las 6:00 p. m., se les pedirá que esperen afuera.

Question

A note on gifts / Nota sobre regalos

Answer

Your presence is the greatest gift we ask for. If you wish to honor us with a gift, a contribution toward our future together would be sincerely appreciated. A card box will be available at the reception. Su presencia es el mejor regalo que podemos recibir. Si desean honrarnos con un obsequio, una contribución para nuestro futuro juntos será profundamente apreciada. Habrá una caja para tarjetas disponible en la recepción.