Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Maja & Julia

    Hjemmeside / Strona glowna
    FAQ

FAQ

Question

Pytania po polsku

Answer

Przejdź dalej w dół strony

Question

Hvordan gir jeg beskjed om at jeg kommer?

Answer

Ring eller send oss en melding! Til Maja (tlf. 489 92 060) eller Julia (tlf. 958 30 625). Frist for svar er 06. mars 2026.

Question

Er bryllupet barnefritt?

Answer

Ja. Barn bringer mye glede, men vi ønsker en feiring hvor de voksne kan slå seg løs og ber derfor om at de små holdes hjemme. Naturligvis vil det være noen unntak for nær familie, og vi takker for forståelsen.

Question

Hva skal jeg gi dere i gave?

Answer

Vi vet at mange tar fri eller reiser langt for å komme til feiringen vår. Det er en stor gave i seg selv og vi er svært takknemlige! Dersom dere ønsker å gi oss en gave i tillegg sparer vi til en bryllupsreise og ønsker oss først og fremst et økonomisk bidrag til denne reisen.

Question

Hva er kleskoden?

Answer

Kom som du er! Bryllupet skal være formelt, men vi har ingen spesielle krav til farger eller tekstiler. Det eneste vi ber om er at dere unngår å ha på dere hvit kjole eller grønn dress, da disse fargene er reservert til brudene.

Question

Når skal jeg møte opp til sermonien?

Answer

Vi anbefaler å være på plass minst 15 minutter før sermonien, slik at du har god tid til å komme deg på plass.

Question

Kan jeg ta bilder under sermonien?

Answer

Nei. Vi ønsker en mobilfri sermoni og er takknemlige for at alle våre gjester respekterer det! Vår fantastiske fotograf tar seg av forevigjøringen av øyeblikket.

Question

Hva med bilder etter sermonien?

Answer

Under middagen og festen er du velkommen til å ta så mange bilder og videoer som du ønsker! Fokuser også gjerne på å nyte dagen og ta i bruk fotografen vår, hun tar med glede bilder av de som spør.

Question

Hvordan kommer vi oss fra sermonien til festlokalet?

Answer

Mysen er lite og det er heldigvis kort avstand mellom lokalene våre! For de som ønsker å la bilen stå er det ca. 8 minutter å gå fra Kapellet til Villa Nore. For de som ønsker å kjøre er det noe parkering på baksiden av Villa Nore.

Question

Jeg har en en allergi, intoleranse eller restriksjon!

Answer

Ta kontakt med oss. Vi ønsker at alle gjestene våre skal kose seg like mye med maten, uavhengig av kostholdsrestriksjoner. Gi oss informasjon så tidlig som mulig, resten fikser vi!

Question

Jeg ønsker å holde tale!

Answer

Så hyggelig, vi gleder oss til å høre! Ta kontakt med Maja eller Julia slik at vi kan legge det med i planen for kvelden. Da vi skal ha et flerspråkelig bryllyp må talene oversettes til motsatt språk, så vi ber derfor at dere oversender talene deres til Klaudia Kurkiewicz senest 2 uker før bryllupet.

Question

Hva er planen på søndag?

Answer

På polskt vis fortsetter vi bryllupsfeiringen dagen etter og dere inviteres til middag klokken 13:00 på Villa Nore. Her vil vi spise, drikke (for de som orker og ønsker!), snakke og kose oss. Brudeparet vil også åpne eventuelle gaver. Dere kan komme og dra som dere vil denne dagen, men vi håper at alle som har mulighet vil komme innom og hilse på. Rundt klokken 18:00 vil vi begynne å rydde vekk og takke for oss.

Question

Jeg lurer på noe annet!

Answer

Ta gjerne kontakt med brudeparet eller foreldreparene.

Question

Jak mam dać znać, że przyjdę?

Answer

Zadzwoń lub napisz do nas! Maja (+47 489 92 060), Julia (+47 958 30 625). Prosimy o odpowiedź do 06.03.2026.

Question

Czy mogę zabrać ze sobą dzieci?

Answer

Zdecydowaliśmy, że zaproszenie kierujemy wyłącznie do dorosłych oraz dzieci powyżej 13. roku życia, mając nadzieję, że zrozumiecie naszą decyzję. Chcemy, abyście mogli swobodnie uczestniczyć w uroczystości bez konieczności martwienia się o opiekę nad dziecmi.

Question

Co mam dac w prezencie?

Answer

Absolutnie nie oczekujemy żadnych prezentów. Wiemy, że wielu z was bierze urlop lub pokonuje długą drogę, aby być z nami w tym szczególnym dniu. To dla nas największy prezent i jesteśmy za to bardzo wdzięczni! Jeśli jednak chcielibyście obdarować nas czymś dodatkowym, to marzymy o podróży poślubnej i najbardziej ucieszy nas wsparcie finansowe na ten cel.

Question

Jaki jest dress code?

Answer

Nasze wesele będzie miało formalny charakter, ale nie mamy żadnych szczególnych wymagań co do kolorów. Jedyne, o co prosimy, to aby unikać białych sukienek i ciemnozielonych garniturów – te kolory są zarezerwowane dla panien młodych.

Question

Jak długo przed ceremonią powinniśmy przybyć?

Answer

Zalecamy przybycie co najmniej 15 minut przed rozpoczęciem ceremonii, aby każdy miał wystarczająco dużo czasu na spokojne zajęcie miejsca i przygotowanie się do uroczystości.

Question

Czy mogę robić zdjęcia?

Answer

Podczas ceremonii prosimy o nieużywanie telefonów. Mamy wspaniałą fotografkę, która zadba o uchwycenie wszystkich ważnych momentów, a my chcielibyśmy, abyście byli w 100% obecni i przeżywali tę chwilę razem z nami. Podczas kolacji i wesela możecie oczywiście robić tyle zdjęć i nagrań, ile chcecie! Zachęcamy jednak, aby przede wszystkim cieszyć się chwilą, a jeśli chcielibyście mieć wspólne zdjęcie, nasza fotografka z przyjemnością je dla was zrobi!

Question

Jak dostać się z ceremonii do miejsca imprezy?

Answer

Mysen to niewielka miejscowość, więc na szczęście wszystko jest blisko! Dla tych, którzy chcą zostawić samochód, spacer z kaplicy do Villa Nore zajmuje około 8 minut. Dla osób, które wolą podjechać samochodem, dostępny jest parking z tyłu Villa Nore.

Question

Mam alergię lub nietolerancję.

Answer

Skontaktuj się z nami. Chcemy, aby wszyscy nasi goście mogli cieszyć się jedzeniem w równym stopniu, bez względu na ograniczenia dietetyczne. Przekaż nam informacje jak najwcześniej, a my zajmiemy się resztą!

Question

Chciałbym wygłosić przemówienie na weselu!

Answer

Skontaktuj się z Mają lub Julią, abyśmy mogli uwzględnić to w planie wieczoru. Ponieważ nasze wesele będzie wielojęzyczne, wszystkie przemówienia muszą zostać przetłumaczone. Dlatego prosimy o przesłanie swoich przemówień do Klaudii Kurkiewicz najpóźniej 2 tygodnie przed ślubem.

Question

Jaki jest plan na poprawiny?

Answer

Następnego dnia kontynuujemy świętowanie wesela w polskim stylu. O godzinie 13:00 zapraszamy na kolację do Villa Nore. Tutaj będziemy jeść, pić (dla tych, którzy mogą i chcą!), rozmawiać i dobrze się bawić. Otworzymy również prezenty. W tym dniu możesz przyjść i wyjsc, kiedy chcesz, ale mamy nadzieję, że każdy, kto będzie miał okazję, przyjdzie chociaż na chwile. Około godziny 18:00 rozpoczniemy sprzątanie i pożegnanie.

Question

Mam inne pytanie!

Answer

Prosimy o kontakt z parą młodą lub ich rodzicami.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms